agarrararei

InglêsInglês

I will grab(verb)

Flexões

I will graspI will seize
Exemplos de uso
"I will grab the suitcase carefully so as not to drop it."→ "Eu agarrararei a mala com cuidado para não a deixar cair."
"I will grab the steering wheel tightly."→ "Eu agarrarei a chance de falar."(Nota sobre a oportunidade de expressar algo.)Aproveitar a oportunidade
"We will grab some food before the movie."→ "Ela pegará seu casaco e sairá."(Indica a ação rápida de pegar um objeto pessoal.)Pegar um objeto rapidamente

Palavras facilmente confundidas

I will seizeI will takeI will hold

Notas: The most direct translation for the future tense of 'agarrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will seize·I will snatch·I will clasp

I will seize: Tomar posse de algo de forma rápida e decisiva.I will snatch: Ação geral de obter ou receber algo.I will clasp: Manter algo em sua posse ou controle.

Antônimos

I will release·I will drop

Regência e colocações

grab something

I will grab my bag from the table.

Usado com um objeto direto para indicar a ação de pegar um item.

grab onto something/someone

The child will grab onto his mother's hand.

Implica segurar firmemente para obter apoio ou segurança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will grab' em inglês é uma forma comum de expressar a intenção futura de pegar ou segurar algo. Pode denotar rapidez, força ou uma ação decisiva. É versátil, sendo usada tanto em contextos informais quanto formais, dependendo da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto grab
PresenteI grab
PassadoI grabbed
Particípiograbbed
Gerúndiograbbing

EspanholEspanhol

agarraré(verbo)

Flexões

agarraré
Exemplos de uso
"Agarraré la maleta con cuidado para no dejarla caer."→ "Eu agarrararei a mala com cuidado para não a deixar cair."(Indica uma ação futura de segurar algo com firmeza.)
"Me agarraré al volante con fuerza."→ "I will grab the bus pole."(Ação de segurar-se em algo para estabilidade.)Segurar-se em transporte público
"Agarraré el último trozo de pastel."→ "She will grab the book from the shelf."(Ação de pegar um objeto.)Pegar um objeto

Palavras facilmente confundidas

agarraréagarraríatomaré

Notas: Corresponde à primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'agarrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomaré·asiré·cogeré

tomaré: Ação geral de pegar ou receber algo.asiré: Pegar algo com firmeza, especialmente com a mão.cogeré: Pegar algo com a mão (mais comum em Portugal e algumas regiões do Brasil).

Antônimos

soltaré·liberaré

Regência e colocações

agarrar algo

Agarraré el teléfono.

Refere-se à ação de pegar um objeto.

agarrarse a algo/alguien

Se agarrará a la rama para cruzar el río.

Indica a ação de se segurar firmemente em algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agarrar' no futuro do indicativo ('agarraré') em espanhol expressa a intenção de segurar, prender ou tomar algo com força. É uma forma verbal comum e amplamente utilizada em diversos contextos, desde o literal (agarrar um objeto) até o figurado (agarrar uma oportunidade).

Conjugação verbal

Presenteyo agarro, tú agarras, él/ella agarra, nosotros agarramos, vosotros agarráis, ellos/ellas agarran
Pretéritoyo agarré, tú agarraste, él/ella agarró, nosotros agarramos, vosotros agarrasteis, ellos/ellas agarraron
Particípioagarrado
agarrararei

EN: I will grab · ES: agarraré

PalavrasConectando idiomas e culturas