agredi
Inglês
Flexões
attackPalavras facilmente confundidas
assaultedoffendedharmeddamagedNotas: Common translation for physical or verbal aggression.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assaulted·offended·damaged
assaulted: Tradução direta do particípio passado de 'agredir'.offended: Sinônimo comum para 'attacked'.damaged: Used for causing physical damage.
Antônimos
defended·protected·helped
Regência e colocações
attacked someone/something
The soldiers attacked the fortress.
O cão agrediu o carteiro.
harmed someone/something
The new policy harmed small businesses.
A geada prejudicou/danificou as colheitas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'attacked' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'agredido', 'atacado' ou 'ofendido', dependendo do contexto. 'Harmed' geralmente se traduz como 'prejudicado' ou 'danificado'. A escolha da palavra em português depende se o ataque foi físico, verbal ou se causou dano material ou ambiental.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agredirPalavras facilmente confundidas
ataquéofendídañéinjuriéNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ataqué·ofendí
ataqué: Sinônimo direto em português do Brasil.ofendí: Enfatiza o aspecto verbal ou de insulto.
Antônimos
defendí·protegí
Regência e colocações
agredir a alguien
Yo agredí a mi hermano.
Eu agredi meu irmão.
agredir algo
El ruido agrede mis oídos.
O barulho agride meus ouvidos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'agredir' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('agredí'), refere-se a um ato de ataque físico ou verbal concluído no passado. A regência é crucial: usa-se a preposição 'a' antes do complemento direto quando este é uma pessoa ou entidade personificada (agredí a Juan), mas não quando se refere a coisas ou conceitos abstratos (agredí la paz).
Conjugação verbal
EN: attacked · ES: agredí