agregarao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
agglomerationamalgamationcollectionNotas: A palavra 'agregarao' não possui uma tradução direta pois não é um termo reconhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
collection·accumulation·amalgamation
collection: Termo padrão e mais comum em português para o conceito.accumulation: Pode ser usado em contextos onde a ideia é de juntar coisas ao longo do tempo.amalgamation: Usado quando se combinam elementos distintos.
Antônimos
disaggregation·separation
Regência e colocações
aggregation of [something]
The aggregation of data is essential.
A regência com a preposição 'of' é comum para indicar o que está sendo agregado.
aggregation [of something] into [something]
The aggregation of information into a single database.
Indica o destino ou o local onde a agregação ocorre.
Contexto cultural e nuances
Em português brasileiro, 'aggregation' traduz-se primariamente como 'agregação'. Este termo é amplamente utilizado em contextos técnicos, como ciência de dados, finanças e estatística, para descrever o processo de coletar e apresentar informações de forma resumida ou combinada. Outras traduções como 'acúmulo' ou 'junção' podem ser usadas dependendo do contexto específico, mas 'agregação' é a mais precisa para o sentido técnico.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aglomeraciónacumulaciónuniónNotas: A palavra 'agregarao' não possui uma tradução direta pois não é um termo reconhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agregación·acumulación·unión
agregación: Termo padrão e mais comum em português para o conceito.acumulación: Pode ser usado em contextos onde a ideia é de juntar coisas ao longo do tempo.unión: Usado quando se combinam elementos distintos.
Antônimos
desagregación·separación
Regência e colocações
agregación de [algo]
La agregación de datos es esencial.
A regência com a preposição 'de' é comum para indicar o que está sendo agregado.
agregación [de algo] en [algo]
La agregación de información en una única base de datos.
Indica o destino ou o local onde a agregação ocorre.
Contexto cultural e nuances
Em português brasileiro, 'agregación' traduz-se primariamente como 'agregação'. Este termo é amplamente utilizado em contextos técnicos, como ciência de dados, finanças e estatística, para descrever o processo de coletar e apresentar informações de forma resumida ou combinada. Outras traduções como 'acúmulo' ou 'junção' podem ser usadas dependendo do contexto específico, mas 'agregação' é a mais precisa para o sentido técnico.
EN: aggregation · ES: agregación