agressivou

InglêsInglês

became aggressive(verb phrase)

Flexões

aggressived
Exemplos de uso
"He felt cornered and became aggressive towards his opponent."→ "Ele se sentiu acuado e agressivou contra o oponente."
"The politician became aggressive towards his opponents during the debate."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'became aggressive'
"After the provocation, he became aggressive and started an argument."(Glossário da expressão em inglês no contexto brasileiro.)Expressão 'became aggressive'

Palavras facilmente confundidas

acted aggressivelyturned hostilegot aggressive

Notas: O verbo 'to aggressivate' existe em inglês, mas é raro e formal; 'became aggressive' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

turned hostile·got confrontational

turned hostile: Sinônimo em português que expressa a mudança para um estado de inimizade.got confrontational: Expressão idiomática em português para indicar uma ação direta e enérgica.

Antônimos

calmed down·became peaceful

Regência e colocações

become aggressive towards someone/something

He became aggressive towards the referee.

Indica o alvo da agressividade em português.

become aggressive in response to something

She became aggressive in response to the insult.

Indica a causa da agressividade em português.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'became aggressive' em inglês é traduzida para o português como 'tornou-se agressivo' ou, em alguns contextos, pode ser adaptada para verbos como 'agressivou'. A nuance é a mesma: uma mudança de comportamento para um estado mais hostil ou combativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto become aggressive
Presentebecome(s) aggressive
Passadobecame aggressive
Particípiobecome aggressive
Gerúndiobecoming aggressive

EspanholEspanhol

se volvió agresivo(verb phrase)

Flexões

volvió agresivo
Exemplos de uso
"Se sintió acorralado y se volvió agresivo contra su oponente."→ "Ele se sentiu acuado e agressivou contra o oponente."(A forma verbal 'agressivou' é menos comum em espanhol, sendo 'se volvió agresivo' a tradução mais natural.)
"El político se volvió agresivo contra sus opositores durante el debate."→ "The politician became aggressive towards his opponents during the debate."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'se volvió agresivo'
"Tras la provocación, se volvió agresivo e inició una discusión."→ "After the provocation, he became aggressive and started an argument."(Glossário da expressão em espanhol no contexto brasileiro.)Expressão 'se volvió agresivo'

Palavras facilmente confundidas

se tornó agresivose puso agresivoactuó agresivamente

Notas: O verbo 'agresivar' existe em espanhol, mas é menos comum que 'volverse agresivo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se tornó hostil·se puso combativo

se tornó hostil: Sinônimo em português que expressa a mudança para um estado de inimizade.se puso combativo: Expressão idiomática em português para indicar uma ação direta e enérgica.

Antônimos

se calmó·se pacificó

Regência e colocações

volverse agresivo contra alguien/algo

Se volvió agresivo contra el árbitro.

Indica o alvo da agressividade em português.

ponerse agresivo ante algo

Se puso agresivo ante la ofensa.

Indica a causa da agressividade em português.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se volvió agresivo' em espanhol é equivalente a 'tornou-se agressivo' em português. Refere-se à ação de adotar um comportamento agressivo, seja verbal ou fisicamente, e é uma forma comum de expressar essa ideia.

Conjugação verbal

Presenteme vuelvo agresivo, te vuelves agresivo, se vuelve agresivo, nos volvemos agresivos, os volvéis agresivos, se vuelven agresivos
Pretéritome volví agresivo, te volviste agresivo, se volvió agresivo, nos volvimos agresivos, os volvisteis agresivos, se volvieron agresivos
Particípiovuelto agresivo
agressivou

EN: became aggressive · ES: se volvió agresivo

PalavrasConectando idiomas e culturas