Palavras
Traduzir de:

aguçou

InglêsInglês

watered(verb)

Flexões

water
Exemplos de uso
"The heavy rain watered the crops."→ "A chuva forte aguou a plantação."
"The farmer watered the crops."→ "O agricultor molhou/irrigou as plantações."(Significado literal de aplicar água.)Uso literal de 'watered'
"The rain watered the thirsty land."→ "A chuva molhou/irrigou a terra sedenta."(Descrição do efeito da chuva.)Efeito da chuva descrito como 'watered'

Palavras facilmente confundidas

waterswatered downirrigatedmoistened

Notas: Tradução direta da ação de regar ou molhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

watered·irrigated·moistened

watered: Tornou algo úmido ou molhado.irrigated: Forneceu água a plantas ou solo.moistened: Tornar ligeiramente molhado.

Antônimos

dried·drained

Regência e colocações

water something

She watered the flowers every morning.

O objeto direto segue o verbo.

water something down

They watered down the juice.

Verbo frasal indicando diluição.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to water' corresponde diretamente ao significado literal de 'aguar' em português e 'regar' em espanhol. O passado 'watered' é usado para ações completadas. Embora 'aguar' em português possa ter um sentido figurado, o verbo 'agucçar' (com 'c') é mais comum para intensificar ou preparar algo (ex: 'agucçar o apetite'). 'Aguçou' (com 'ç') é primariamente o passado de 'aguar' no sentido literal, mas o contexto pode sugerir intensificação.

Conjugação verbal

Infinitivoto water
Presentewater
Passadowatered
Particípiowatered
Gerúndiowatering

EspanholEspanhol

regó(verbo)

Flexões

regar
Exemplos de uso
"La lluvia fuerte regó la plantación."→ "A chuva forte aguou a plantação."(Indica a ação de dar água às plantas.)
"El granjero regó las plantas."→ "O agricultor regou as plantas."(Significado literal de aplicar água.)Uso literal de 'regó'
"La lluvia regó la tierra sedienta."→ "A chuva regou a terra sedenta."(Descrição do efeito da chuva.)Efeito da chuva descrito como 'regó'

Palavras facilmente confundidas

rogóregomojó

Notas: Forma conjugada do verbo 'regar' no pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regó·mojó·humedeció

regó: Tornou algo úmido ou molhado.mojó: Forneceu água a plantas ou solo.humedeció: Tornar ligeiramente molhado.

Antônimos

secó·desirrigó

Regência e colocações

regar algo

El jardinero regó las flores del balcón.

Regência direta com objeto direto.

regar algo con algo

Regó la tierra con agua de lluvia.

Especifica o agente ou meio.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'regar' é o equivalente direto do significado literal de 'aguar' em português e 'to water' em inglês. O pretérito 'regó' é usado para ações completadas no passado. Diferente do português, onde 'agucçar' (com 'c') é usado para sentidos figurados como 'intensificar' ou 'preparar', o espanhol não possui um verbo derivado de 'regar' com tal significado. Utilizam-se outros verbos como 'despertar', 'estimular' ou 'avivar'. Portanto, 'regó' mantém seu significado estritamente literal de aplicar água.

Conjugação verbal

Presenteyo riego, tú riegas, él/ella/usted riega, nosotros/nosotras regamos, vosotros/vosotras regáis, ellos/ellas/ustedes riegan
Pretéritoyo regué, tú regaste, él/ella/usted regó, nosotros/nosotras regamos, vosotros/vosotras regasteis, ellos/ellas/ustedes regaron
Particípioregado
aguçou

EN: watered · ES: regó

PalavrasConectando idiomas e culturas