aguardem
Inglês
Flexões
waitswaitingwaitedPalavras facilmente confundidas
stayawaitpausedelayNotas: Tradução mais comum para o sentido de esperar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
await·stay
await: Tradução direta e mais comum.stay: Enfatiza a ideia de ficar em um lugar.
Antônimos
leave·proceed
Regência e colocações
wait for
Wait for the bus.
Uso comum com a preposição 'for'.
wait
Just wait.
Usado sem complemento direto ou preposição quando o contexto é claro.
wait on/upon
Wait on tables.
Especifica a condição ou o tempo de espera.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'wait' corresponde a 'aguardar' ou 'esperar' em português. A forma 'aguardem' é especificamente o imperativo para 'vocês' (ou 'vós'). Em inglês, 'wait' pode ser usado em diversas situações, desde esperar por alguém até adiar uma ação. A nuance de formalidade ou informalidade depende muito do contexto e da presença de outras palavras.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
esperoesperasesperaesperamosesperáisesperanPalavras facilmente confundidas
aguardenesperandoesperaNotas: Tradução direta para o imperativo de esperar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aguarden·quédense
aguarden: Sinônimo direto, comum no dia a dia.quédense: Implica ficar em um local.
Antônimos
váyanse·continúen
Regência e colocações
esperar por alguien/algo
Esperen por la respuesta.
Uso comum, embora 'esperar a' seja mais frequente.
esperar a alguien/algo
Esperen a que llegue el autobús.
Uso transitivo direto, sem preposição.
esperar que + subjuntivo
Esperen que todo salga bien.
Indica espera por uma ação.
Contexto cultural e nuances
A forma 'esperen' é a conjugação do verbo 'esperar' na segunda pessoa do plural (vocês) do imperativo afirmativo em espanhol. Corresponde ao 'aguardem' em português brasileiro. O verbo 'esperar' em espanhol, assim como em português, pode significar tanto permanecer em um lugar aguardando algo/alguém quanto adiar uma ação.
Conjugação verbal
EN: wait · ES: esperen