Palavras
Traduzir de:

ajeitamento

InglêsInglês

arrangement(noun)
Exemplos de uso
"The arrangement of the furniture made the room feel more spacious."→ "O ajeitamento dos móveis deixou o ambiente mais espaçoso."
"The arrangement of the furniture made the room feel cozier."→ "O ajeitamento dos móveis deixou o ambiente mais aconchegante."(Nota sobre o uso de 'arrangement' para descrever a disposição de objetos.)Arranjo de móveis
"The arrangement of his resume for the job required attention to detail."→ "O ajeitamento do currículo para a vaga exigiu atenção aos detalhes."(Nota sobre o uso de 'arrangement' para indicar adaptação ou preparação.)Arranjo de currículo
"They reached an arrangement to share the costs."→ "Eles chegaram a um acordo para dividir os custos."(Indicates an agreement or plan between parties.)Financial arrangement

Palavras facilmente confundidas

adjustmentorganizationsettlement

Notas: Arrangement é a tradução mais comum para o sentido de organização e disposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organization·layout·agreement·plan

organization: Sinônimo em inglês que se refere à ordem e disposição.layout: Sinônimo em inglês que foca na arrumação e limpeza.agreement: Sinônimo em inglês que destaca a adequação a novas condições.plan: Synonym for a scheme or intention.

Antônimos

disorganization·chaos·disagreement

Regência e colocações

arrangement of

The arrangement of the flowers was beautiful.

Indica o que está sendo arranjado ou organizado.

arrangement for

They reached an arrangement for the payment.

Refere-se a um acordo ou plano para um propósito específico.

make arrangements

We need to make arrangements for the conference.

Common collocation meaning to plan or organize something.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'arrangement' é uma palavra multifacetada. Pode referir-se à forma como as coisas estão dispostas (como em um arranjo floral ou de móveis), a um acordo ou plano (como um acordo financeiro ou de negócios), ou até mesmo a uma peça musical adaptada. A nuance de 'ajeitamento' em português, que foca mais na ação de arrumar ou adaptar, é bem coberta por 'arrangement' quando usado no sentido de organização ou preparação.

EspanholEspanhol

arreglo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El arreglo de los muebles dejó la sala más espaciosa."→ "O ajeitamento dos móveis deixou a sala mais espaçosa."(Refere-se à organização e disposição dos objetos.)
"El arreglo de los muebles hizo que la habitación pareciera más acogedora."→ "O ajeitamento dos móveis deixou o ambiente mais aconchegante."(Nota sobre o uso de 'arreglo' para descrever a disposição de objetos.)Arranjo de móveis
"El arreglo de su currículum para el puesto requirió atención al detalle."→ "O ajeitamento do currículo para a vaga exigiu atenção aos detalhes."(Nota sobre o uso de 'arreglo' para indicar adaptação ou preparação.)Arranjo de currículo
"Llegaron a un arreglo para compartir los gastos."→ "Eles chegaram a um acordo para dividir os custos."(Indica un acuerdo o plan entre partes.)Arreglo financiero

Palavras facilmente confundidas

ajustecomposiciónacuerdo

Notas: Arreglo é a tradução mais comum para o sentido de organização e disposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organización·composición·acuerdo·plan

organización: Sinônimo em espanhol que se refere à ordem e disposição.composición: Sinônimo em espanhol que foca na arrumação e disposição.acuerdo: Sinônimo em espanhol que destaca a adequação a novas condições.plan: Sinónimo para un esquema o intención.

Antônimos

desorganización·desorden·desacuerdo

Regência e colocações

arreglo de

El arreglo de las flores era hermoso.

Indica o que está sendo arranjado ou organizado.

arreglo para

Llegaron a un arreglo para el pago.

Refere-se a um plano ou acordo para um propósito específico.

hacer arreglos

Tenemos que hacer arreglos para la conferencia.

Colocación común que significa planificar u organizar algo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'arreglo' é uma palavra versátil. Pode referir-se à forma como as coisas estão dispostas (como em um arranjo floral ou de móveis), a um acordo ou plano (como um acordo financeiro ou de negócios), ou até mesmo a uma peça musical adaptada. A nuance de 'ajeitamento' em português, que foca mais na ação de arrumar ou adaptar, é bem coberta por 'arreglo' quando usado no sentido de organização ou preparação.

ajeitamento

EN: arrangement · ES: arreglo

PalavrasConectando idiomas e culturas