albardas

InglêsInglês

saddle pad(substantivo)

Flexões

saddle pads
Exemplos de uso
"The rider placed a thick saddle pad under the saddle to protect the horse's back."→ "O cavaleiro colocou uma albarda grossa sob a sela para proteger o dorso do cavalo."
"The saddle pads were adjusted to ensure the horse's comfort during the long journey."→ "As albardas foram ajustadas para garantir o conforto do cavalo durante a longa viagem."(Descrição de equipamento equestre para uma expedição.)Equipamento Equestre
"A good saddle pad can prevent sores and distribute pressure evenly."→ "Uma boa albarda pode prevenir feridas e distribuir a pressão uniformemente."(Explanation of the benefits of using a saddle pad.)Horse Care

Palavras facilmente confundidas

saddlebridlegirthblanket

Notas: Refere-se especificamente à manta ou enchimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saddle blanket·numnah·pad

saddle blanket: Termo em português para 'saddle pad'.numnah: Sinônimo comum em português.pad: Shortened form, often used informally.

Regência e colocações

to place saddle pads

The groom placed saddle pads on the horse before saddling it.

Uso do verbo 'place' com o objeto direto 'saddle pads'.

to adjust saddle pads

It is important to adjust saddle pads properly so they do not cause discomfort.

Verb 'adjust' followed by the direct object 'saddle pads'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'saddle pad' em inglês corresponde a 'albardas' em português do Brasil. Refere-se a uma peça de acolchoamento colocada sob a sela para proteger o dorso do cavalo e distribuir o peso de forma mais uniforme. É um item fundamental no cuidado com cavalos de montaria e carga, prevenindo lesões e aumentando o conforto do animal durante o uso da sela.

EspanholEspanhol

sobrecargo(substantivo)

Flexões

sobrecargos
Exemplos de uso
"El arriero puso un sobrecargo grueso en el lomo de la mula antes de amarrar la carga."→ "O tropeiro colocou uma albarda grossa no lombo da mula antes de amarrar a carga."(Termo comum para a peça que protege o dorso do animal de carga.)
"Las sobrecargas se ajustaron para garantizar la comodidad del caballo durante el largo viaje."→ "As albardas foram ajustadas para garantir o conforto do cavalo durante a longa viagem."(Descrição de equipamento equestre para uma expedição.)Equipamento Equestre
"Un buen sobrecargo puede prevenir rozaduras y distribuir la presión de manera uniforme."→ "Uma boa albarda pode prevenir feridas e distribuir a pressão uniformemente."(Explicación de los beneficios de usar un sobrecargo.)Cuidado del Caballo

Palavras facilmente confundidas

sudaderobastosillaarreos

Notas: Refere-se à peça que vai sob a sela ou arreio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sudadero·basto·manta de silla

sudadero: Termo em português do Brasil para 'sobrecargo'.basto: Sinônimo comum em espanhol, também usado em português.manta de silla: Término más genérico.

Regência e colocações

colocar las sobrecargas

El cuidador colocó las sobrecargas en el caballo antes de ensillarlo.

Uso do verbo 'colocar' com o objeto direto 'las sobrecargas'.

ajustar las sobrecargas

Es importante ajustar bien las sobrecargas para que no causen incomodidad.

Verbo 'ajustar' seguido del objeto directo 'las sobrecargas'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sobrecargo' em espanhol corresponde a 'albardas' em português do Brasil. Refere-se a uma peça de acolchoamento ou proteção colocada sob a sela ou arreio de um animal de carga ou montaria. Sua função principal é amortecer o peso e proteger o dorso do animal, evitando ferimentos causados pelo atrito ou pela pressão direta do equipamento. É um item essencial para o bem-estar animal e a eficiência do trabalho ou transporte.

albardas

EN: saddle pad · ES: sobrecargo

PalavrasConectando idiomas e culturas