alcançareis
Inglês
Flexões
will reachwill attainwill achievePalavras facilmente confundidas
you will achieveyou will attainyou will get toNotas: A segunda pessoa do plural em inglês é 'you', que também é usada para a segunda pessoa do singular. O tempo verbal 'will reach' corresponde ao futuro do presente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attain·achieve·accomplish
attain: Sinônimo direto, com foco no ponto de chegada.achieve: Enfatiza a obtenção de algo.accomplish: Indica o ponto de destino.
Antônimos
fail·miss
Regência e colocações
reach something
You will reach the summit.
O verbo 'reach' é transitivo direto.
reach for something
She reached for the cookie jar.
Indica o ato de estender a mão para pegar algo.
reach out to someone
Please reach out to customer service.
Significa contatar ou se comunicar com alguém.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you will reach' é a tradução mais comum e direta para 'alcançareis' no sentido de atingir um objetivo físico ou figurado. O 'you' em inglês abrange tanto o singular quanto o plural, e a forma verbal 'will reach' é o futuro simples. No português brasileiro, a forma 'alcançareis' é arcaica e refere-se especificamente à segunda pessoa do plural ('vós'). A tradução para o inglês simplifica essa distinção gramatical.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzaréisPalavras facilmente confundidas
lograréisconseguiréisllegaréisNotas: Em espanhol, 'vosotros' é a segunda pessoa do plural, e 'alcanzaréis' é a conjugação correspondente no futuro do presente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lograréis·conseguiréis·llegaréis a
lograréis: Sinônimo próximo, com foco no ponto de chegada.conseguiréis: Enfatiza a obtenção de algo.llegaréis a: Indica sucesso após esforço.
Antônimos
perderéis·fallaréis
Regência e colocações
alcanzar algo
Vosotros alcanzaréis la meta.
O verbo 'alcançar' é transitivo direto.
alcanzar (un lugar)
Vosotros alcanzaréis la cima de la montaña.
Pode ser usado com adjunto adverbial de lugar.
alcanzar a alguien
No pudimos alcanzar al ladrón.
Means to contact or communicate with someone.
Contexto cultural e nuances
A forma 'alcançaréis' é a conjugação do verbo 'alcançar' na segunda pessoa do plural ('vós') no futuro do presente do indicativo em português. No entanto, o lema fornecido é 'alcanzaréis', que é a forma correspondente em espanhol para 'vosotros'. A distinção é importante: em português, 'vós' é arcaico no Brasil; em espanhol, 'vosotros' é usado em certas regiões da Espanha. A tradução para o inglês 'you will reach' é mais genérica.
Conjugação verbal
EN: you will reach · ES: alcanzaréis