alcanças
Inglês
Flexões
reachesreachedreachingPalavras facilmente confundidas
teachrichbeachresearchNotas: A forma 'reach' é a mais comum para o sentido de atingir um local ou objetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attain·achieve·get to
attain: Sinônimo de 'reach' quando se refere a alcançar objetivos ou um estado desejado.achieve: Similar a 'attain', enfatiza a conclusão bem-sucedida de algo.get to: Mais informal, usado para chegar a um lugar ou entender algo.
Antônimos
miss·give up·fail
Regência e colocações
reach something
She reached the summit.
Regência direta com objeto direto, indicando o que foi atingido.
reach for something
He reached for the book.
Indica a intenção ou ação de tentar pegar algo.
reach out to someone
Please reach out to me if you have questions.
Significa contatar ou comunicar-se com alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'reach' é um verbo fundamental com múltiplos significados, que se alinham bem com os usos do português 'alcançar'. Ela pode denotar o ato físico de estender-se para tocar algo, chegar a um destino, obter sucesso em um objetivo, ou fazer com que uma mensagem ou ideia seja compreendida. A forma 'reaches' é a terceira pessoa do singular do presente simples, correspondendo ao 'alcança' em português (usado com 'ele/ela/você'). O lema original 'alcanças' corresponde ao 'you reach' em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzarPalavras facilmente confundidas
alcanzamosalcanzasealcanzarNotas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lograr·conseguir·llegar a
lograr: Sinônimo de 'alcanzar' quando se refere a conseguir algo, especialmente um objetivo.conseguir: Usado quando 'alcanzar' implica obter ou realizar algo.llegar a: Usado para indicar o ponto de destino ou conclusão.
Antônimos
per·renunciar·fallar
Regência e colocações
alcanzar algo
Quiere alcanzar la cima de la montaña.
Regência direta com objeto direto, indicando o que foi atingido.
alcanzar a alguien/algo
La ayuda no alcanzó a todos los necesitados.
Pode indicar o destinatário ou o limite do que se alcança.
alcanzar por
Alcanzó el premio por su esfuerzo.
Indica a causa ou o meio pelo qual se logra algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'alcanzar' é semanticamente muito próximo do português 'alcançar' e do inglês 'reach'. Ele abrange tanto o sentido físico de estender-se para tocar ou pegar algo, quanto o sentido figurado de atingir metas, objetivos, ou de uma informação/doença se espalhar. A forma 'alcanzas' é a conjugação da segunda pessoa do singular ('tú') no presente do indicativo ou imperativo. O uso de 'tú' é comum em muitas variantes do espanhol, tornando esta forma bastante relevante.
Conjugação verbal
EN: reach · ES: alcanzas