Palavras
Traduzir de:

alçou

InglêsInglês

rose(verbo)

Flexões

roseraised
Exemplos de uso
"The bird rose into the air."→ "O pássaro alçou voo."
"The sun rose over the mountains."→ "O sol alçou-se sobre as montanhas."(Referindo-se ao movimento de subir ou elevar-se.)O sol se ergueu
"He rose from his chair to greet her."→ "Ele se levantou da cadeira para cumprimentá-la."(Indicando o ato de se levantar de uma posição sentada ou deitada.)Levantou-se da cadeira
"The price of gas rose sharply last month."→ "O preço da gasolina alçou bruscamente no mês passado."(Significando aumentar ou subir em valor ou nível.)O preço subiu

Palavras facilmente confundidas

raisedaroserosed

Notas: A forma 'rose' é o particípio passado de 'rise' (levantar-se, erguer-se). 'Raised' é o particípio passado de 'raise' (levantar algo, criar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ascended·climbed·got up

ascended: Sinônimo para o movimento de subir.climbed: Usado para indicar aumento de nível ou preço.got up: Usado para o ato de se pôr de pé.

Antônimos

fell·descended·sat down

Regência e colocações

rise

The crowd rose to its feet.

Intransitivo.

rise from

He rose from humble beginnings.

Usado com preposição para indicar origem ou ponto de partida.

rise to

The challenge rose to meet expectations.

Usado com preposição para indicar o alcance de um nível ou posição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'rise' no inglês, na sua forma passada 'rose', corresponde à ideia de movimento ascendente, seja físico ou figurado. Em português, isso pode ser traduzido por 'alçou-se', 'ergueu-se', 'subiu' ou 'levantou-se', dependendo do contexto específico. A nuance está na intransitividade do verbo 'rise' em inglês, que geralmente não requer um objeto direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto rise
PresenteI rise, you rise, he/she/it rises, we rise, you rise, they rise
Passadorose
Particípiorisen
Gerúndiorising

EspanholEspanhol

alzó(verbo)

Flexões

alzóalzado
Exemplos de uso
"El pájaro alzó el vuelo."→ "O pássaro alçou voo."(Forma conjugada do verbo 'alzar' (erguer, levantar).)
"El pájaro alzó el vuelo."→ "O pássaro alçou voo."(Referindo-se ao ato de levantar ou erguer algo.)Alçar voo
"Él alzó los brazos en señal de victoria."→ "Ele alçou os braços em sinal de vitória."(Indicando o movimento de levantar.)Alçar os braços
"La empresa alcanzó nuevos niveles de éxito."→ "A empresa alçou novos patamares de sucesso."(Significando atingir ou alcançar um objetivo.)Alcançar níveis

Palavras facilmente confundidas

alzósealzó la vistaalzó la mano

Notas: 'Alzó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'alzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elevó·levantó·alcanzó

elevó: Sinônimo direto para levantar algo.levantó: Usado para indicar o ato de pôr algo em posição vertical.alcanzó: Usado no sentido de alcançar um nível ou objetivo.

Antônimos

bajó·descendió·failed

Regência e colocações

raise something

He raised his voice.

Transitivo direto.

raise a hand

She raised her hand to ask a question.

Verbo pronominal, intransitivo.

raise to

The company raised its prices.

Transitivo indireto com a preposição 'a'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alzar' no espanhol, assim como em português, é usado para denotar elevação, seja física ou figurada. 'Alzó el vuelo' é uma expressão idiomática comum para iniciar uma jornada ou atingir um novo estágio. A forma 'alzó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto rise
PresenteI rise, you rise, he/she/it rises, we rise, you rise, they rise
Passadorose
Particípiorisen
Gerúndiorising
alçou

EN: rose · ES: alzó

PalavrasConectando idiomas e culturas