alegrão
Inglês
Palavras facilmente confundidas
happinessjoyfulnesselationexcitementNotas: Refere-se a um pico de felicidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
euphoria·jubilation·elation
euphoria: Estado de excitação e bem-estar intensos.jubilation: Sentimento de grande alegria e triunfo.elation: Grande felicidade e exaltação.
Antônimos
despondency·sadness·grief
Regência e colocações
a great joy
The news was a great joy for everyone.
Usado como substantivo masculino com artigo indefinido.
feel a great joy
He felt a great joy upon seeing his friend again.
Indica a experiência da emoção.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alegrão' é uma forma informal e aumentativa de 'alegria' em português do Brasil, indicando um pico súbito e intenso de felicidade. A tradução 'great joy' captura a intensidade, enquanto 'euphoria' pode abranger a natureza avassaladora e temporária da emoção.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alegríafelicidadgozojúbiloNotas: Enfatiza a magnitude da alegria.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
euforia·júbilo·deleite
euforia: Estado de excitação e bem-estar intensos.júbilo: Sentimento de grande alegria e satisfação.deleite: Prazer intenso ou satisfação.
Antônimos
desánimo·tristeza·pesar
Regência e colocações
una gran alegría
La noticia fue una gran alegría para todos.
Usado como substantivo masculino com artigo indefinido.
sentir una gran alegría
Sintió una gran alegría al reencontrarse con su amigo.
Indica a experiência da emoção.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'gran alegría' corresponde ao português 'alegrão' em termos de intensidade, mas 'alegrão' é mais informal e específico do português brasileiro. 'Gran alegría' é uma expressão mais geral para um alto grau de felicidade.
EN: great joy · ES: gran alegría