Palavras
Traduzir de:

aleijão

InglêsInglês

cripple(noun)

Flexões

cripples
Exemplos de uso
"He was a cripple from birth."→ "Ele era um aleijão desde o nascimento."
"The severe illness crippled his ability to work."→ "O acidente aleijou sua perna."(Nota sobre o uso do verbo 'to cripple' para indicar dano severo.)Uso de 'Cripple' como Verbo
"He lived his final years as a cripple."→ "Ele ficou aleijado pela guerra."(Nota sobre o uso de 'cripple' como substantivo, com ressalvas sobre o termo.)Significado de 'Cripple'

Palavras facilmente confundidas

disableimpairhandicapinvalid

Notas: Termo antigo e muitas vezes ofensivo. O uso moderno prefere 'person with a disability'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disable·impair·maim

disable: Verbo que descreve o ato de causar aleijão.impair: Sinônimo mais forte, indicando perda de parte do corpo.maim: Substantivo usado para a pessoa com a condição, mas considerado pejorativo.

Antônimos

enable·heal·strengthen

Regência e colocações

to cripple (a person/thing)

The scandal threatened to cripple the company's reputation.

Usado para indicar um dano severo ou enfraquecimento.

to be crippled by (something)

He was crippled by arthritis.

Indica que algo causou uma incapacidade ou grande dificuldade.

a cripple

The story depicted the struggles of a cripple.

Refere-se à pessoa, mas é considerado ofensivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cripple' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, carrega uma forte carga negativa e é amplamente considerado ofensivo e desatualizado. Como verbo, significa causar dano severo ou incapacidade permanente. Como substantivo, refere-se a uma pessoa com uma deficiência física grave. O uso moderno prefere termos mais respeitosos como 'person with a disability' ou 'person with mobility impairments'. A tradução direta para 'aleijão' ou 'aleijado' pode não capturar totalmente a conotação pejorativa que 'cripple' possui hoje em dia.

Conjugação verbal

Infinitivoto cripple
Presentecripples
Passadocrippled
Particípiocrippled
Gerúndiocrippling

EspanholEspanhol

manco(noun)

Flexões

mancos
Exemplos de uso
"El hombre era un manco."→ "O homem era um aleijão."(Pode ser pejorativo; 'persona con discapacidad' é mais neutro.)
"El pirata era manco de un ojo."→ "O pirata era manco de um olho."(Nota: 'Manco' em espanhol pode referir-se à falta de um olho ou de uma extremidade.)Significado de Manco
"Se decía que era manco de nacimiento."→ "Dizia-se que ele era aleijado de nascença."(Nota: O termo pode ser pejorativo.)Uso de Manco

Palavras facilmente confundidas

inválidodiscapacitadotuertolisiado

Notas: Pode ser considerado ofensivo. O termo mais neutro é 'persona con discapacidad'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

des ગrazado·inválido·discapacitado

des ગrazado: Termo geral para pessoa com deficiência física.inválido: Indica perda de parte do corpo.discapacitado: Pessoa incapaz de realizar certas atividades.

Antônimos

entero·hábil·completo

Regência e colocações

ser manco de...

El carpintero era manco de la mano izquierda.

Especifica a parte do corpo afetada.

quedar manco

Quedó manco tras el accidente.

Indica a aquisição da condição.

manco de nacimiento

She is manco from birth and uses a prosthetic.

Indica que a condição é congênita.

Contexto cultural e nuances

O termo 'manco' em espanhol, embora seja uma tradução comum para 'aleijão' ou 'cripple', tem um significado mais específico: refere-se primariamente a alguém que perdeu uma mão ou um braço, ou que tem uma extremidade severamente danificada. Também pode ser usado para descrever a perda de um olho ('manco de un ojo'). Assim como 'aleijão', pode carregar uma conotação negativa ou ser considerado pejorativo, dependendo do contexto. Em vez de 'manco', é preferível usar 'persona con discapacidad' ou 'persona con movilidad reducida' em situações formais ou respeitosas.

aleijão

EN: cripple · ES: manco

PalavrasConectando idiomas e culturas