alertara
Inglês
Flexões
warnedPalavras facilmente confundidas
warnedhad warned againsthad cautionedNotas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples em português é feita com o pretérito mais-que-perfeito composto em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had cautioned·had advised
had cautioned: Sinônimo em inglês que implica um aviso contra algo.had advised: Sinônimo em inglês que sugere dar um conselho.
Antônimos
had ignored·had disregarded
Regência e colocações
warn someone about something
She had warned him about the consequences.
Regência comum em inglês: verbo + objeto direto + preposição 'about' ou 'of'.
warn of something
The signs had warned of impending danger.
Used to specify the subject of the warning.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'had warned' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português ('alertara' ou 'tinha alertado'). É usada para descrever uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento no passado. A correta utilização deste tempo verbal é fundamental para a clareza da narrativa em inglês, especialmente em contextos formais e literários.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
advertidoPalavras facilmente confundidas
advertiríaadvirtieraadvertidoNotas: A tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples em português é feita com o pretérito pluscuamperfecto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había avisado·había prevenido·había amonestado
había avisado: Sinônimo em espanhol que indica uma notificação prévia.había prevenido: Sinônimo em espanhol que sugere tomar precauções.había amonestado: Acción de reprender o advertir formalmente.
Antônimos
había ignorado·había desoído
Regência e colocações
advertir a alguien
Él me había advertido sobre el peligro.
Regência comum em espanhol: verbo + objeto direto + preposição 'sobre' ou 'de'.
advertir de algo
El estudio había advertido de los riesgos de la medicación.
Se usa para especificar la naturaleza o el motivo de la advertencia.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'había advertido' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português ('alertara' ou 'tinha alertado'). É utilizada para expressar uma ação passada que ocorreu antes de outra ação ou momento no passado. O uso correto deste tempo verbal é essencial para a clareza e precisão em narrativas em espanhol, especialmente em contextos formais e literários.
Conjugação verbal
EN: had warned · ES: había advertido