alertaram
Inglês
Flexões
alertalertsalertingPalavras facilmente confundidas
alarmedwarnedadvisedNotas: Usado para notificar sobre perigo ou para informar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
warned·informed·cautioned
warned: Ação de avisar sobre perigo ou consequência negativa.informed: Ação de dar fatos ou informações.cautioned: Ação de aconselhar cautela ou evitar algo.
Antônimos
ignored·silenced
Regência e colocações
alert someone to something
The system alerted the users to a potential security breach.
Indica o que foi comunicado ou o foco do alerta.
alert someone about something
The guide alerted the tourists about the dangerous wildlife.
Usado frequentemente para situações ou eventos.
alert someone of something
He alerted his family of his arrival.
Menos comum, mas válida.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'alerted' em inglês, quando traduzida para o português, pode abranger os significados de 'alertaram', 'avisaram' ou 'informaram', dependendo do contexto. A nuance principal é a de chamar a atenção para algo, seja um perigo, uma informação importante ou uma necessidade de cautela. A forma 'alerted' é o passado simples e o particípio passado do verbo 'alert'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alertaralertaalertoPalavras facilmente confundidas
alarmaronavisaronadvirtieronNotas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'alertar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avisaron·informaron·advirtieron
avisaron: Ação de avisar sobre perigo ou consequência negativa.informaron: Ação de dar fatos ou informações.advirtieron: Ação de aconselhar cautela ou evitar algo.
Antônimos
ignoraron·silenciaron
Regência e colocações
alertar a alguien sobre algo
Los guías alertaron a los turistas sobre los peligros de la montaña.
Indica o que foi comunicado ou o foco do alerta.
alertar a alguien de algo
El testigo alertó a la policía de la presencia sospechosa.
Usado frequentemente para situações ou eventos.
alertar a alguien para algo
El comité alertó a los miembros para la importancia de la votación.
Menos comum, mas válida.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'alertaron' em espanhol, quando traduzida para o português, pode corresponder a 'alertaram', 'avisaram' ou 'informaram', dependendo do contexto. A nuance principal é a de chamar a atenção para algo, seja um perigo, uma informação importante ou uma necessidade de cautela. A forma 'alertaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo.
Conjugação verbal
EN: alerted · ES: alertaron