alfinetadas
Inglês
Flexões
pinprickPalavras facilmente confundidas
barbsjabsdigsstingsannoyancesNotas: Literalmente 'picadas de alfinete', usado metaforicamente para críticas sutis.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
barbs·jabs·digs
barbs: Críticas agudas e cortantes.jabs: Comentários sarcásticos ou críticas breves.digs: Críticas ou comentários indiretos e sutis.
Antônimos
compliments·praise·direct statements
Regência e colocações
to make pinpricks
She tends to make little pinpricks rather than direct accusations.
Indica o ato de proferir críticas sutis.
to suffer pinpricks
He had to suffer constant pinpricks from his rivals.
Descreve o ato de ser alvo de tais comentários.
pinpricks of
The article contained several pinpricks of criticism towards the government.
Especifica o alvo ou o tema das críticas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pinpricks' em inglês, quando usado metaforicamente, refere-se a pequenas irritações, críticas ou ataques que, embora individualmente possam parecer insignificantes, tornam-se problemáticos ou dolorosos com o tempo ou a repetição. É frequentemente empregado para descrever comentários sarcásticos, irônicos ou críticas veladas que visam provocar ou incomodar sem um confronto direto. A ênfase está na natureza pequena, mas potencialmente dolorosa, da observação.
Espanhol
Flexões
pullasPalavras facilmente confundidas
puyasindirectasdardoscomentarios hirientesNotas: Termo usado para críticas ou provocações disfarçadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pullas·puyas·indirectas
pullas: Comentários ou indiretas hirientes e malintencionadas.puyas: Similar a pullas, frequentemente com um tom mais direto ou agressivo.indirectas: Comentários que não são expressos diretamente, deixando a intenção implícita.
Antônimos
elogios·apoyo·declaraciones directas
Regência e colocações
to launch pullas
The politician launched pullas at his opponent during the debate.
Indica o ato de proferir pullas.
to receive pullas
He is used to receiving pullas, but today he didn't stay silent.
Ser o alvo de pullas.
pullas against
His pullas against the new law generated controversy.
Especifica o objeto das pullas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pullas' em espanhol (também 'puyas') descreve comentários ou indiretas que são maliciosas, sarcásticas e destinadas a ferir ou provocar. Assim como 'alfinetadas' em português e 'pinpricks' em inglês, a ideia central é a de um ataque sutil, que não é direto, mas que causa desconforto ou dor. A palavra evoca a imagem de um ferrão ou espinho, algo pequeno, mas que pode ser doloroso. É comum em situações sociais e debates onde a sutileza pode ser uma arma.
EN: pinpricks · ES: pullas