Palavras
Traduzir de:

alicercando-se

InglêsInglês

grounding oneself(verb phrase)

Flexões

grounding oneselfgrounded oneselfgrounds oneself
Exemplos de uso
"The company is grounding itself in innovation."→ "A empresa está se alicerçando na inovação."
"The new bill is grounding itself in sustainability principles."(Tradução da frase em inglês para o português.)Projeto de Lei
"She was grounding herself in her professional experience to build her career."(Tradução da frase em inglês para o português.)Desenvolvimento de Carreira

Palavras facilmente confundidas

establishing oneselfbasing oneselfanchoring oneself

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'basing oneself', 'founding oneself' ou 'establishing oneself'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

founding oneself·basing oneself·relying on oneself

founding oneself: Enfatiza a criação da base teórica ou conceitual.basing oneself: Indica o ponto de partida ou o suporte principal.relying on oneself: Suggests the act of having support or sustaining oneself on something.

Antônimos

dismantling oneself·undoing oneself

Regência e colocações

grounding oneself in

The researcher was grounding himself in empirical data for his thesis.

A preposição 'in' é usada para indicar o fundamento ou a base.

grounding oneself on

The company's strategy is grounding itself on continuous innovation.

Similar a 'in', indica o suporte.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'grounding oneself' em inglês é frequentemente usada para descrever o ato de se conectar com a realidade, com os próprios sentimentos ou com uma base sólida de conhecimento ou experiência. Pode ter conotações psicológicas (sentir-se centrado, estável) ou práticas (basear-se em fatos concretos). O termo 'alicercar-se' em português, embora similar em sentido figurado, tem uma origem mais literal ligada à construção de alicerces, conferindo uma ideia de solidez estrutural.

Conjugação verbal

Infinitivoto ground oneself
PresenteI ground myself, you ground yourself, he/she/it grounds itself, we ground ourselves, you ground yourselves, they ground themselves
PassadoI grounded myself, you grounded yourself, he/she/it grounded itself, we grounded ourselves, you grounded yourselves, they grounded themselves
Particípiogrounded
Gerúndiogrounding

EspanholEspanhol

fundamentándose(gerundio pronominal)

Flexões

fundamentándosefundamentóse fundamenta
Exemplos de uso
"El proyecto se está fundamentando en la experiencia previa."→ "O projeto está se alicerçando na experiência prévia."(Indica a ação de estabelecer uma base ou fundamento.)
"El nuevo proyecto de ley se está fundamentando en principios de sostenibilidad."→ "The new bill is grounding itself in sustainability principles."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Projeto de Lei
"Ella se fue fundamentando en su experiencia profesional para construir su carrera."→ "She was grounding herself in her professional experience to build her career."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Desenvolvimento de Carreira

Palavras facilmente confundidas

basándoseapoyándosecimentándose

Notas: Pode também ser traduzido como 'basándose' ou 'asentándose', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

basándose·apoyándose·cimentándose

basándose: Indica o ponto de partida ou o suporte principal.apoyándose: Sugere o ato de ter suporte ou de se sustentar em algo.cimentándose: Similar a 'fundamentándose', con fuerte connotación de base sólida.

Antônimos

desmantelándose·deshaciéndose

Regência e colocações

fundamentarse en

El investigador se fundamentó en datos empíricos para su tesis.

A preposição 'em' é usada para indicar o fundamento ou a base.

fundamentarse sobre

La estrategia de la empresa se fundamenta sobre la innovación continua.

Similar a 'alicercar-se em', indica o suporte.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'fundamentándose' para o português brasileiro mais comum é 'alicercando-se' ou 'fundamentando-se'. Ambas as opções transmitem a ideia de estabelecer uma base sólida. 'Alicercar-se' evoca a imagem de construção e solidez, enquanto 'fundamentar-se' é mais abstrato e aplicável a ideias e argumentos. A escolha entre elas pode depender do registro e da ênfase desejada.

Conjugação verbal

Presenteme fundo, te fundas, se funda, nos fundemos, os fundéis, se fundan
Pretéritome fundé, te fundaste, se fundó, nos fundamos, os fundasteis, se fundaron
Particípiofundado
alicercando-se

EN: grounding oneself · ES: fundamentándose

PalavrasConectando idiomas e culturas