alimentara
Inglês
Flexões
fedPalavras facilmente confundidas
fedhad feedfeedingNotas: A forma simples do mais-que-perfeito ('fed') é rara em inglês moderno, sendo o pretérito perfeito composto ('had fed') a forma mais comum para expressar essa ação passada anterior a outra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had nourished·had sustained
had nourished: Sinônimo mais formal, com foco no fornecimento de nutrientes.had sustained: Enfatiza o ato de prover o necessário para a vida ou manutenção.
Antônimos
had starved·had gone hungry
Regência e colocações
feed on
He had fed on fruits.
O verbo 'feed' pode ser usado com 'on' para indicar o que foi consumido.
feed something/someone
She had fed the birds in the garden.
O verbo pode ser transitivo direto, indicando quem ou o quê foi alimentado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'had fed' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português. É usada para descrever uma ação que ocorreu e foi concluída antes de outra ação ou momento no passado. O verbo 'to feed' pode ser intransitivo (significando comer) ou transitivo direto (significando dar comida a alguém ou algo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alimentadoPalavras facilmente confundidas
alimentabaalimentóhubo alimentadoNotas: O pretérito mais-que-perfeito simples ('alimentara') existe em espanhol, mas o composto ('había alimentado') é mais usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se había nutrido·se había sustentado
se había nutrido: Sinônimo mais formal, com foco no fornecimento de nutrientes.se había sustentado: Enfatiza o ato de prover o necessário para a vida ou manutenção.
Antônimos
se había desnutrido·había pasado hambre
Regência e colocações
alimentarse de
Él se había alimentado de frutas.
O verbo 'alimentar' pode ser usado com o pronome reflexivo 'se' seguido da preposição 'de' para indicar o que foi consumido.
alimentar algo/alguien
Ella había alimentado a los pájaros en el jardín.
O verbo pode ser transitivo direto, indicando quem ou o quê foi alimentado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'había alimentado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português. É utilizada para expressar uma ação que ocorreu e foi concluída antes de outra ação ou momento no passado. O verbo 'alimentar' em espanhol pode ser reflexivo ('alimentarse') ou transitivo direto ('alimentar a alguien/algo').
Conjugação verbal
EN: had fed · ES: había alimentado