alimentemos
Inglês
Flexões
feedfedfedPalavras facilmente confundidas
feederfoodfeedstockfeedlotNotas: Principal tradução para o sentido de dar comida.
Flexões
fosterfosteredfosteredPalavras facilmente confundidas
feederfoodfeedstockfeedlotNotas: Tradução para o sentido de promover ou incentivar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nourish·provide·supply
nourish: Sinônimo de 'feed' no sentido de nutrir ou sustentar.provide: Usado quando 'feed' significa fornecer algo, como informação.supply: Similar a 'provide', especialmente no contexto de dar alimento ou recursos.
Antônimos
starve·deprive·withhold
Regência e colocações
feed something/someone
Feed the cat.
Verbo transitivo direto, comum para animais e pessoas.
feed on something
The lion feeds on zebras.
Indica a dieta ou o que algo consome.
feed into something
This river feeds into the larger Amazon.
Significa desaguar ou contribuir para algo maior.
a feed of something
A feed of breaking news.
Refere-se a um fluxo de informação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'feed' em inglês é bastante versátil. Como verbo, pode significar literalmente dar comida a pessoas ou animais ('feed the baby', 'feed the dog'), mas também figurativamente nutrir a mente ou o espírito ('feed your curiosity', 'feed the soul'). Como substantivo, 'feed' pode referir-se à própria comida dada aos animais ('animal feed'), ou a um fluxo contínuo de informação, como em 'news feed' ou 'social media feed'. A conjugação verbal é regular, exceto pelas formas básicas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alimentaralimentéalimentóPalavras facilmente confundidas
alentaralimentarseNotas: Tradução mais comum e direta.
Flexões
fomentarfomentéfomentóPalavras facilmente confundidas
alentaralimentarseNotas: Usado para o sentido de promover ou incentivar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nourish·fomentar·sustentar
nourish: Usado quando o foco é o sustento e a nutrição.fomentar: Usado quando o foco é dar causa, promover ou estimular.sustentar: Usado quando o foco é dar suporte ou manter algo.
Antônimos
desnutrir·sufocar·privar
Regência e colocações
alimentar algo/alguien con algo
Alimentemos la mente con buenos libros.
Indica o meio ou o tipo de nutrição.
alimentar algo
Alimentemos la discordia.
Usado no sentido de fomentar ou dar causa a algo.
alimentarse de algo
Alimentémonos de esperanza.
Reflexivo, indica o que nutre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alimentar' em espanhol, assim como em português, abrange tanto o sentido literal de fornecer comida quanto o figurado de nutrir, sustentar ou fomentar ideias e sentimentos. A conjugação verbal segue os padrões regulares para verbos terminados em '-ar'. A forma 'alimentemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo.
Conjugação verbal
EN: feed · ES: alimentar