alisaria
Inglês
Flexões
would smooth outwould flattenPalavras facilmente confundidas
would flattenwould ironwould straightenNotas: A tradução mais comum para a ação de tornar liso ou remover rugas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would flatten·would iron
would flatten: Usado para remover vincos ou amassados, especialmente em tecidos.would iron: Usado para tornar uma superfície nivelada ou plana.
Antônimos
would wrinkle·would roughen
Regência e colocações
would smooth something
He would smooth the clay.
Em português, seria 'Ele alisaria o papel'.
would smooth out
She would smooth out the rug.
Em português, seria 'Ela desamassaria as rugas'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would smooth' em inglês corresponde a formas verbais no futuro do pretérito em português, como 'alisaria'. É usada para descrever ações hipotéticas ou condicionais. A tradução para o português do Brasil mantém a ideia de tornar algo liso, aplainar ou desamassar, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
suavizaríaaplanaríaPalavras facilmente confundidas
suavizaríaplanearíadesarrugaríaNotas: Tradução direta e comum para o verbo 'alisar' no futuro do pretérito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suavizaría·planearía
suavizaría: Tornaria algo menos áspero ou mais macio ao toque.planearía: Tornaria algo plano ou nivelado.
Antônimos
arrugaría·abollaría
Regência e colocações
alisar algo
Alisaría el papel antes de entregarlo.
O verbo 'alisar' rege um objeto direto.
alisar el cabello
Ella alisaría su cabello para la ocasión.
Colocação comum com 'cabello'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'alisaría' em espanhol é o futuro do pretérito (condicional simples) do verbo 'alisar'. Corresponde ao 'alisaria' em português e 'would smooth' em inglês, indicando uma ação hipotética ou condicional. É usada para expressar o que seria feito sob certas circunstâncias, seja para tornar superfícies lisas, remover rugas ou aplainar objetos.
Conjugação verbal
EN: would smooth · ES: alisaría