Palavras
Traduzir de:

aliviai-vos

InglêsInglês

relieve yourselves(verb phrase)
Exemplos de uso
"Relieve yourselves of this burden!"→ "Aliviai-vos desta carga!"
"Relieve yourselves of this burden as soon as possible!"→ "Aliviai-vos deste fardo o quanto antes!"(Instrução para se livrar de um peso ou responsabilidade.)Relieve yourselves of this burden as soon as possible!
"Upon arriving home, relieve yourselves of the day's tensions."→ "Ao chegarem em casa, aliviai-vos das tensões do dia."(Sugestão para relaxar após um dia de trabalho.)Upon arriving home, relieve yourselves of the day's tensions.

Palavras facilmente confundidas

relieve yourselfease yourselvesunburden yourselves

Notas: The imperative 'relieve yourselves' is used to command or urge a group to find relief.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unburden yourselves·ease yourselves·free yourselves

unburden yourselves: Enfatiza a ação de se desvencilhar de algo opressor.ease yourselves: Sugere a redução de pressão ou desconforto.free yourselves: Implica libertação de algo restritivo.

Antônimos

burden yourselves·distress yourselves

Regência e colocações

relieve oneself of something

You should relieve yourselves of the stress you've been carrying.

O verbo reflexivo 'to relieve' frequentemente usa 'oneself' e é seguido por 'of' para indicar o que está sendo removido ou diminuído.

relieve oneself

He stepped outside to relieve himself.

Este é o uso informal, significando urinar ou defecar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'relieve yourselves' em inglês pode ter um duplo sentido, sendo o mais comum livrar-se de um peso ou estresse. No entanto, também pode ter uma conotação informal relacionada a necessidades fisiológicas. O contexto é crucial para determinar o significado pretendido. A forma 'yourselves' corresponde ao 'vós' ou 'vocês' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto relieve oneself
Presenteyou relieve yourselves
Passadoyou relieved yourselves
Particípiorelieved
Gerúndiorelieving

EspanholEspanhol

aliviaos(verbo)
Exemplos de uso
"¡Aliviaos de esta pesada carga!"→ "Aliviai-vos desta carga pesada!"(Forma imperativa para 'vosotros'.)
"¡Aliviaos de esta carga lo antes posible!"→ "Aliviai-vos deste fardo o quanto antes!"(Instrução para se livrar de um peso ou responsabilidade.)¡Aliviaos de esta carga lo antes posible!
"Al llegar a casa, aliviaos de las tensiones del día."→ "Ao chegarem em casa, aliviai-vos das tensões do dia."(Sugestão para relaxar após um dia de trabalho.)Al llegar a casa, aliviaos de las tensiones del día.

Palavras facilmente confundidas

aliviaosaliviaos deliberaos

Notas: Corresponde à segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pronominal 'aliviarse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liberaos·deshaceos·desahogaos

liberaos: Enfatiza a ação de se desvencilhar de algo opressor.deshaceos: Sugere a remoção de um peso físico ou emocional.desahogaos: Indica o alívio de uma opressão ou angústia, muitas vezes expressando sentimentos.

Antônimos

sobrecargaos·atormentaos

Regência e colocações

aliviarse de algo

Aliviaos de la preocupación que os agobia.

O verbo pronominal 'aliviarse' rege a preposição 'de' para indicar aquilo de que se busca alívio.

aliviarse en algo

Se aliviaron en el descanso después de la larga caminata.

Menos frequente, pode indicar o lugar ou meio onde se encontra alívio.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aliviaos' é a conjugação do imperativo afirmativo de 'aliviarse' para a segunda pessoa do plural ('vós'), comum na Espanha. Em algumas regiões da América Latina, seria usado 'alíviense' (equivalente a 'vocês'). O significado é idêntico ao português: livrar-se de um peso, preocupação, dor ou sofrimento.

Conjugação verbal

Presenteyo me alivio, tú te alivias, él/ella/usted se alivia, nosotros/nosotras nos aliviamos, vosotros/vosotras os aliviáis, ellos/ellas/ustedes se alivian
Pretéritoyo me alivé, tú te aliviaste, él/ella/usted se alivió, nosotros/nosotras nos aliviamos, vos
aliviai-vos

EN: relieve yourselves · ES: aliviaos

PalavrasConectando idiomas e culturas