Palavras
Traduzir de:

aliviasse

InglêsInglês

alleviate(verb)

Flexões

alleviatedalleviating
Exemplos de uso
"He hoped the rain would alleviate the intense heat."→ "Ele esperava que a chuva aliviasse o calor intenso."
"We need to find ways to alleviate poverty."→ "Precisamos encontrar maneiras de aliviar a pobreza."(Nota sobre o uso do verbo no infinitivo em inglês.)Alleviate - Cambridge Dictionary
"The new policy aims to alleviate traffic congestion."→ "A nova política visa aliviar o congestionamento do tráfego."(Exemplo de uso em contexto formal.)Alleviate - Merriam-Webster
"The medication helped to alleviate her pain."→ "O medicamento ajudou a aliviar a dor dela."(Frequently used in medical and health-related contexts.)Alleviate - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

allevyallayrelieveassuage

Notas: Principal tradução para o sentido de diminuir ou mitigar algo negativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ease·lessen·relieve·mitigate

ease: Tornar algo menos difícil ou doloroso.lessen: Diminuir a intensidade ou severidade de algo.relieve: Libertar alguém de dor ou sofrimento.mitigate: To make something less severe, harsh, or painful, often used for risks or negative effects.

Antônimos

aggravate·intensify·exacerbate

Regência e colocações

alleviate something

The government is trying to alleviate the suffering caused by the drought.

Verbo transitivo direto.

alleviate pain/suffering/symptoms

The new treatment can alleviate the symptoms of arthritis.

Colocação comum em contextos médicos.

alleviate pressure/stress

Taking breaks can help alleviate stress during busy periods.

Used for abstract burdens.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'alleviate' é frequentemente usado em contextos mais formais, como em discussões sobre saúde, economia ou problemas sociais. Ele carrega a ideia de tornar algo menos severo, menos doloroso ou menos problemático. Embora possa ser traduzido como 'aliviar', o uso em inglês tende a ser mais restrito a problemas concretos ou sofrimento, em comparação com a amplitude do uso de 'aliviar' em português, que pode incluir alívio de preocupações mais gerais ou até mesmo de peso físico de forma mais coloquial.

Conjugação verbal

Infinitivoto alleviate
Presentealleviate(s)
Passadoalleviated
Particípioalleviated
Gerúndioalleviating

EspanholEspanhol

aliviar(verbo)

Flexões

alivióaliviando
Exemplos de uso
"Esperaba que la lluvia aliviara el intenso calor."→ "Ele esperava que a chuva aliviasse o calor intenso."(Usado para tornar algo menos pesado ou opressivo.)
"Necesitamos encontrar maneras de aliviar la pobreza."→ "Precisamos encontrar maneiras de aliviar a pobreza."(Nota sobre o uso do verbo no infinitivo em espanhol.)Aliviar - Diccionario de la lengua española
"La nueva política busca aliviar la congestión del tráfico."→ "A nova política visa aliviar o congestionamento do tráfego."(Exemplo de uso em contexto formal.)Aliviar - WordReference
"El medicamento ayudó a aliviar el dolor de cabeza."→ "O medicamento ajudou a aliviar a dor de cabeça."(Uso común en contextos médicos.)Aliviar - RAE

Palavras facilmente confundidas

alijaraligerarmitigar

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigar·reducir·suavizar·paliar

mitigar: Tornar algo menos severo ou intenso.reducir: Diminuir a quantidade ou intensidade de algo.suavizar: Tornar algo mais brando ou menos áspero.paliar: Aliviar o suavizar temporalmente un mal o una dificultad.

Antônimos

agravar·intensificar·empeorar

Regência e colocações

aliviar algo

The massage helped to alleviate muscle tension.

Transitivo direto.

aliviar a alguien de algo

The financial aid relieved him of his debts.

Transitivo indireto com a preposição 'de'.

aliviarse

He felt relieved when he heard the good news.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aliviar' é muito semelhante ao português, cobrindo tanto a redução de peso físico quanto o alívio de dores, preocupações ou problemas. É um verbo de uso geral e bastante comum. A tradução para o inglês é 'alleviate' ou 'ease', dependendo do contexto. Em português do Brasil, 'aliviar' pode ter um espectro de uso ligeiramente mais amplo, incluindo a ideia de tornar algo mais leve fisicamente, o que 'aliviar' em espanhol também abrange.

Conjugação verbal

Infinitivoto alleviate
Presentealleviate(s)
Passadoalleviated
Particípioalleviated
Gerúndioalleviating
aliviasse

EN: alleviate · ES: aliviar

PalavrasConectando idiomas e culturas