Palavras
Traduzir de:

aliviou

InglêsInglês

eased(verbo)

Flexões

easeeaseseasing
Exemplos de uso
"The medicine eased his headache."→ "O remédio aliviou a dor de cabeça dele."
"The medication eased the patient's pain."→ "A medicação aliviou a dor do paciente."(Nota de registo sobre o uso de 'eased' em contexto médico.)Alívio da Dor
"The mother's hug eased the child's fear."→ "O abraço da mãe aliviou o medo da criança."(Nota de registo sobre o uso de 'eased' em contexto emocional.)Conforto Emocional
"The government eased travel restrictions."→ "O governo aliviou as restrições de viagem."(Nota de registo sobre o uso de 'eased' em contextos sociais e políticos.)Flexibilização de Regras

Palavras facilmente confundidas

eased upeased offlightenedrelieved

Notas: Principalmente usado para dor, tensão ou desconforto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lightened·relieved·mitigated

lightened: Indica tornar algo menos pesado ou opressor.relieved: Sugere a remoção de ansiedade, angústia ou fardo.mitigated: Usado para indicar que a gravidade de algo foi diminuída.

Antônimos

aggravated·intensified

Regência e colocações

ease something

The new policy eased the burden on small businesses.

O objeto direto indica o que está sendo tornado menos difícil.

ease up (on someone/something)

The police asked the driver to ease up on the accelerator.

Verbo frasal que sugere redução de intensidade ou esforço.

ease into something

She tried to ease into the conversation gently.

Indica uma introdução gradual e suave a uma situação.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to ease' é frequentemente traduzido para o português como 'aliviar', 'amenizar' ou 'suavizar'. Ele descreve a ação de tornar algo menos difícil, severo ou doloroso. A forma 'eased' é o passado simples e o particípio passado, indicando uma ação concluída de redução ou alívio. É um termo versátil usado em diversos contextos, desde o alívio de dores físicas até a flexibilização de regras ou tensões.

Conjugação verbal

Infinitivoto ease
Presenteease(s)
Passadoeased
Particípioeased
Gerúndioeasing

EspanholEspanhol

alivió(verbo)

Flexões

aliviaraliviaaliviando
Exemplos de uso
"El medicamento alivió su dolor de cabeza."→ "O remédio aliviou a dor de cabeça dele."(Usado para indicar diminuição de dor ou sofrimento.)
"La medicación alivió el dolor del paciente."→ "A medicação aliviou a dor do paciente."(Nota de registo sobre o uso de 'alivió' em contexto médico.)Alívio da Dor
"El abrazo de la madre alivió el miedo del niño."→ "O abraço da mãe aliviou o medo da criança."(Nota de registo sobre o uso de 'alivió' em contexto emocional.)Conforto Emocional
"El gobierno alivió las restricciones de viaje."→ "O governo aliviou as restrições de viagem."(Nota de registo sobre o uso de 'alivió' em contextos sociais e políticos.)Flexibilização de Regras

Palavras facilmente confundidas

alivióaliviaráaliviaba

Notas: Tradução direta e mais comum para 'aliviou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eased·lightened·mitigated

eased: Indica que algo se tornou menos intenso ou severo.lightened: Sugere uma redução na intensidade ou aspereza.mitigated: Usado para indicar que a gravidade de algo foi diminuída.

Antônimos

aggravated·intensified

Regência e colocações

aliviar algo

La nueva ley alivió la carga fiscal de las empresas.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o objeto que foi aliviado.

aliviar a alguien de algo

El descanso lo alivió de su cansancio.

Indica a liberação de uma pessoa de um fardo ou obrigação.

aliviarse

Se alivió al saber que todo había terminado.

Verbo pronominal, indicando que a pessoa sentiu alívio.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'alivió' corresponde ao pretérito perfeito simples do verbo 'aliviar'. Em português do Brasil, a forma verbal correspondente é 'aliviou'. Ambos os termos compartilham o significado de ter tornado algo mais leve, menos pesado, menos intenso, ou de ter libertado alguém de um peso ou fardo. É uma forma verbal comum em narrativas e descrições de eventos passados.

Conjugação verbal

Infinitivoto ease
Presenteease(s)
Passadoeased
Particípioeased
Gerúndioeasing
aliviou

EN: eased · ES: alivió

PalavrasConectando idiomas e culturas