alternância

InglêsInglês

alternation(noun)

Flexões

alternations
Exemplos de uso
"The alternation of day and night is a natural phenomenon."→ "A alternância de dia e noite é um fenômeno natural."
"The alternation of shifts allowed everyone to rest."→ "A alternância de turnos permitiu que todos descansassem."(Nota de registo em português do Brasil.)Alternância de turnos
"A mood swing was observed in the patient."→ "Observou-se uma alternância de humor no paciente."(Nota de registo em português do Brasil.)Alternância de humor
"Vowel alternation is a common phenomenon in linguistics."→ "Em linguística, a alternância vocálica é um fenômeno comum."(Nota de registo em português do Brasil.)Alternância vocálica

Palavras facilmente confundidas

alternativealternatealternating

Notas: Termo mais comum para o conceito geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

change·succession·variation

change: Variação de um estado para outro.succession: Ordem em que as coisas acontecem ou são apresentadas.variation: Alteração ou desvio de um padrão ou estado.

Antônimos

continuity·constancy

Regência e colocações

alternation of

The alternation of day and night is a natural cycle.

Usado para indicar o que está sendo alternado.

alternation between

There is an alternation between periods of calm and storm.

Indica a relação de alternância entre dois elementos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alternation' em inglês é amplamente utilizado em diversos campos, desde descrições gerais de mudança até contextos científicos ou linguísticos específicos. Implica um movimento de vaivém ou uma sucessão regular de diferentes estados ou elementos. O termo é bastante direto e seu uso é geralmente simples, sem nuances culturais significativas que diferem muito de seu equivalente em português.

EspanholEspanhol

alternancia(sustantivo femenino)

Flexões

alternancias
Exemplos de uso
"La alternancia de luces y sombras creaba un efecto dramático."→ "A alternância de luz e sombra criava um efeito dramático."(Uso geral.)
"La alternancia de turnos permitió que todos descansasen."→ "A alternância de turnos permitiu que todos descansassem."(Nota em português do Brasil.)Alternância de turnos
"Se observó una alternancia de humor en el paciente."→ "Observou-se uma alternância de humor no paciente."(Nota em português do Brasil.)Alternância de humor
"En lingüística, la alternancia vocálica es un fenómeno común."→ "Em linguística, a alternância vocálica é um fenômeno comum."(Nota em português do Brasil.)Alternância vocálica

Palavras facilmente confundidas

alternativoalternadoalternar

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cambio·sucesión·variación

cambio: Deslocamento de um estado para outro.sucesión: Ordem em que as coisas acontecem ou são apresentadas.variación: Alteração ou desvio de um padrão ou estado.

Antônimos

continuidad·constancia

Regência e colocações

alternancia de

La alternancia de estaciones marca el paso del año.

Usado para indicar o que está sendo alternado.

alternancia entre

Existe una alternancia entre el día y la noche.

Indica a relação de alternância entre dois elementos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alternancia' em espanhol é usado em contextos semelhantes aos do português e inglês, descrevendo a ação ou efeito de alternar, ou seja, a sucessão de coisas em ordem contrária ou a variação de uma coisa para outra. É um termo comum em linguística e em descrições gerais de processos que envolvem mudança e sucessão.

alternância

EN: alternation · ES: alternancia

PalavrasConectando idiomas e culturas