alternativamente-a
Inglês
Palavras facilmente confundidas
otherwiseor elseinsteadNotas: A forma 'alternatively-a' não possui um equivalente direto e não é uma construção padrão em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
or else·another option is
or else: Usado para introduzir uma opção diferente.another option is: Presents a different choice.
Regência e colocações
alternatively, [clause]
Alternatively, you could try calling them directly.
Introduz uma alternativa.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'alternatively' em inglês é usado para apresentar uma opção diferente ou um curso de ação alternativo. É uma palavra comum e versátil. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'alternativamente', mas a construção 'alternativamente-a' pode surgir em traduções literais ou em contextos onde se busca uma correspondência exata com a estrutura de outra língua, embora não seja a forma mais idiomática.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
o bienpor otro ladoen cambioNotas: A forma 'alternativamente-a' não possui um equivalente direto e não é uma construção padrão em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
o bien·por otro lado
o bien: Usado para introduzir uma opção diferente.por otro lado: Presenta un punto de vista o situación contrastante.
Regência e colocações
alternativamente, [cláusula]
Alternativamente, podrías intentar llamarles directamente.
Introduz uma alternativa.
Contexto cultural e nuances
O advérbio espanhol 'alternativamente' corresponde ao português 'alternativamente'. É usado para apresentar uma opção diferente. A construção 'alternativamente-a' não é idiomática em português do Brasil e parece ser um artefato de tradução literal do espanhol ou de outra língua. Em português, o mais comum seria usar apenas 'alternativamente' ou 'ou então'.
EN: alternatively · ES: alternativamente