alto-padrao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
high qualitytop-notchfirst-ratepremiumNotas: Pode ser usado como 'high-standard' ou 'high-standard'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
top-tier·first-class·premium
top-tier: Refere-se a algo que se destaca pela qualidade superior.first-class: Indica algo que está acima da média ou do esperado.premium: Usado para descrever algo com grande sofisticação e bom gosto.
Antônimos
low-standard·basic·inferior
Regência e colocações
high-standard
We aim to provide a high-standard of customer service.
A preposição 'de' é comumente usada para ligar o adjetivo ao substantivo que ele qualifica.
considered high-standard
This model is considered high-standard in its category.
Verbo 'ser' ou 'considerar' seguido da locução adjetiva.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alto padrão' em português do Brasil é frequentemente utilizado para descrever produtos, serviços ou ambientes que se destacam pela qualidade excepcional, sofisticação e atenção aos detalhes. É comum em contextos de marketing e publicidade para atrair consumidores que buscam o melhor. Pode abranger desde imóveis de luxo e carros de alta gama até experiências exclusivas e produtos com tecnologia de ponta. A expressão transmite uma ideia de excelência e de superação das expectativas comuns.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alto nivelalta calidadestándar elevadoNotas: Comumente usado como 'de alto estándar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
top-tier·first-class·premium
top-tier: Refere-se a algo que se destaca pela qualidade superior.first-class: Indica algo que está acima da média ou do esperado.premium: Usado para descrever algo com grande sofisticação e bom gosto.
Antônimos
low-standard·basic·inferior
Regência e colocações
high-standard
We aim to provide a high-standard of customer service.
A preposição 'de' é comumente usada para ligar o adjetivo ao substantivo que ele qualifica.
considered high-standard
This model is considered high-standard in its category.
Verbo 'ser' ou 'considerar' seguido da locução adjetiva.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alto padrão' em português do Brasil é frequentemente utilizado para descrever produtos, serviços ou ambientes que se destacam pela qualidade excepcional, sofisticação e atenção aos detalhes. É comum em contextos de marketing e publicidade para atrair consumidores que buscam o melhor. Pode abranger desde imóveis de luxo e carros de alta gama até experiências exclusivas e produtos com tecnologia de ponta. A expressão transmite uma ideia de excelência e de superação das expectativas comuns.
EN: high-standard · ES: alto estándar