Palavras
Traduzir de:

alucine

InglêsInglês

hallucinate(verb)

Flexões

hallucinateshallucinatinghallucinated
Exemplos de uso
"I hope I don't hallucinate tonight."→ "Espero não alucinar esta noite."
"The patient began to hallucinate after the high fever."→ "O paciente começou a alucinar após a febre alta."(Nota de registo sobre o uso clínico do verbo em inglês.)Uso clínico de 'hallucinate'
"He hallucinates about sports cars, dreams of owning one."→ "Ele alucina com carros esportivos, sonha em ter um."(Nota sobre o uso figurado em inglês, contrastando com 'fantasize'.)Uso figurado de 'hallucinate'

Palavras facilmente confundidas

imaginedreamfantasizedelirium

Notas: Tradução direta para o sentido de ter alucinações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

see things·imagine things·daydream

see things: Expressão idiomática em inglês para alucinações visuais.imagine things: Em inglês, pode abranger tanto alucinações quanto fantasias excessivas.daydream: Em inglês, refere-se mais ao sentido figurado de fantasiar ou estar perdido em pensamentos.

Antônimos

be realistic·perceive clearly

Regência e colocações

hallucinate + about/with

She often hallucinates about flying.

Em inglês, indica o tema da alucinação ou fantasia.

hallucinate + object

He hallucinated snakes.

Em inglês, usado para declarar diretamente o que foi percebido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'hallucinate' em inglês é predominantemente usado no sentido clínico de ter percepções sensoriais sem causa externa real, frequentemente associado a estados mentais alterados ou efeitos de substâncias. Embora possa ser usado figurativamente para imaginação intensa, 'fantasize' ou 'imagine' são mais comuns para esse sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto hallucinate
Presentehallucinate(s)
Passadohallucinated
Particípiohallucinated
Gerúndiohallucinating

EspanholEspanhol

alucinar(verbo)

Flexões

alucinoalucinaalucinando
Exemplos de uso
"Espero no alucinar esta noche."→ "Espero não alucinar esta noite."(Refere-se a ter alucinações.)
"El paciente empezó a alucinar tras la fiebre alta."→ "O paciente começou a alucinar após a febre alta."(Nota em português sobre o uso clínico do verbo em espanhol.)Uso clínico de 'alucinar'
"Él alucina con los coches deportivos, sueña con tener uno."→ "Ele alucina com carros esportivos, sonha em ter um."(Nota em português sobre o uso figurado em espanhol, contrastando com 'imaginar'.)Uso figurado de 'alucinar'

Palavras facilmente confundidas

imaginarfantaseardelirarvisionar

Notas: Tradução direta para o sentido de ter alucinações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delirar·imaginar·fantasear

delirar: Em espanhol, similar a 'alucinar' no contexto médico, implicando incoerência.imaginar: Em espanhol, termo mais geral para criação mental ou fantasia.fantasear: Em espanhol, aproxima-se do sentido figurado de 'alucinar', focado em cenários irreais.

Antônimos

realizar·discernir

Regência e colocações

alucinar + preposición 'con'

Alucina con la idea de viajar por el mundo.

Em português, indica o objeto da fantasia ou desejo.

alucinar + objeto directo

El enfermo alucinó figuras geométricas.

Em português, usado para descrever diretamente o que foi percebido falsamente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alucinar' em espanhol abrange tanto o sentido clínico de ter alucinações (percepções sensoriais sem causa externa) quanto o sentido figurado de fantasiar intensamente ou imaginar algo de forma exagerada. A preposição 'con' é frequentemente usada no sentido figurado, similar ao português.

Conjugação verbal

Presenteyo alucino, tú alucinas, él/ella/usted alucina, nosotros/nosotras alucinamos, vosotros/vosotras alucináis, ellos/ellas/ustedes alucinan
Pretéritoyo aluciné, tú alucinaste, él/ella/usted alucinó, nosotros/nosotras alucinamos, vosotros/vosotras alucinasteis, ellos/ellas/ustedes alucinaron
Particípioalucinado
alucine

EN: hallucinate · ES: alucinar

PalavrasConectando idiomas e culturas