alvoroça
Inglês
Flexões
uproarsPalavras facilmente confundidas
uproariousuprootcommotionriotdisturbanceNotas: Principalmente para o sentido de tumulto e barulho.
Flexões
stirs upstirred upstirring upPalavras facilmente confundidas
uproariousuprootcommotionriotdisturbanceNotas: Para o sentido verbal de causar agitação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commotion·turmoil·clamor
commotion: Agitação, tumulto, comoção.turmoil: Agitação, tumulto, confusão intensa.clamor: Grito ou ruído forte, geralmente de protesto ou lamento.
Antônimos
calm·order
Regência e colocações
cause an uproar
The scandal caused an uproar across the nation.
Indica que algo provocou uma grande comoção.
be in an uproar
The fans were in an uproar after the referee's decision.
Descreve o estado de grande agitação ou protesto.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'uproar' abrange tanto a ideia de um grande barulho e confusão (como um tumulto) quanto a de uma agitação geral ou excitação. Pode ser usado para descrever reações a eventos chocantes ou simplesmente um ambiente muito animado e barulhento. A tradução para o português 'alvoroço' capta bem essa dualidade, embora possa ter uma conotação ligeiramente mais voltada para a desordem ou perturbação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alborotosPalavras facilmente confundidas
alborotadoalborotarrevuelojaleotumultoNotas: Tradução direta para o substantivo.
Flexões
alborotaalborotóalborotandoPalavras facilmente confundidas
alborotadoalborotarrevuelojaleotumultoNotas: Tradução direta para o verbo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
revuelo·jaleo·tumulto
revuelo: Estado de quem está agitado, inquieto.jaleo: Desordem, confusão, barulho causado por grande número de pessoas.tumulto: Mistura desordenada de coisas ou pessoas; desarranjo.
Antônimos
calma·orden
Regência e colocações
causar alboroto
La fiesta causó un gran alboroto en el vecindario.
Indica que algo provocou a desordem.
estar en alboroto
La multitud estaba en alboroto tras el anuncio.
Descreve o estado de agitação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alboroto' é muito similar ao português 'alvoroço', referindo-se a barulho, desordem e agitação, especialmente quando causados por um grupo de pessoas. Pode descrever tanto uma situação de tumulto quanto uma algazarra mais geral. A tradução para o inglês 'uproar' compartilha o sentido de grande barulho e comoção.
Conjugação verbal
EN: uproar · ES: alboroto