ame

InglêsInglês

love(verb)

Flexões

loveslovedloving
Exemplos de uso
"I love my family more than anything."→ "Eu amo minha família mais do que tudo."
"She loves to travel the world."→ "Ela ama viajar pelo mundo."
"I love my family more than anything."→ "Eu amo minha família mais do que tudo."(Expressão de forte afeição familiar.)Amor Familiar
"She has a great love for music."→ "Ela tem um grande amor pela música."(Indica uma paixão ou forte apreço por algo.)Paixão por Música
"He loves playing soccer on Sundays."→ "Ele ama jogar futebol aos domingos."(Indica um hobby ou atividade prazerosa.)Hobbies e Prazeres

Palavras facilmente confundidas

likeadoreaffectionfondness

Notas: Principal tradução para afeição profunda e prazer intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adore·affection·passion

adore: Usado para expressar grande prazer ou entusiasmo por algo ou alguém.affection: Sentimento de carinho e ternura.passion: Sentimento intenso e avassalador.

Antônimos

hate·disdain·indifference

Regência e colocações

love someone

I love my parents.

Usado com objeto direto pessoal para expressar afeição profunda.

love something

She loves classical music.

Usado com objeto direto de coisa ou conceito para indicar forte apreço.

love doing something

He loves traveling.

Usado com gerúndio para expressar prazer em realizar uma atividade.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'love' em inglês abrange uma vasta gama de sentimentos, desde o amor romântico e familiar até um forte apreço por atividades, objetos ou conceitos. Como substantivo, 'love' refere-se ao sentimento em si, à pessoa amada ou a uma forte inclinação. O uso pode variar de intensidade dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove / loves
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving

EspanholEspanhol

amar(verbo)

Flexões

amoamasamaamamosamáisaman
Exemplos de uso
"Amo a mi familia más que a nada."→ "Eu amo minha família mais do que tudo."(Expressa forte afeição.)
"A ella le encanta viajar por el mundo."→ "Ela ama viajar pelo mundo."(Para prazer em atividades, 'encantar' é mais comum.)
"Te amo."→ "Eu te amo."(Expressão de amor romântico ou familiar profundo.)Amor Íntimo
"Ama la música clásica."→ "Ela ama música clássica."(Indica um forte apreço ou paixão por um gênero musical.)Apreço Musical
"Amarás a tu prójimo como a ti mismo."→ "Amarás o teu próximo como a ti mesmo."(Princípio ético ou religioso de benevolência universal.)Levítico 19:18

Palavras facilmente confundidas

quereradorarencantarapreciar

Notas: Principal tradução para afeição profunda. Para prazer em atividades, 'encantar' ou 'gustar' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adorar·querer mucho·apreciar

adorar: Usado para expressar grande prazer ou entusiasmo por algo ou alguém.querer mucho: Indica uma forte preferência ou afeição.apreciar: Demonstra valorização ou reconhecimento de algo.

Antônimos

odiar·detestar·no gustar

Regência e colocações

amar a alguien

Te amo mucho.

Regência direta com objeto direto pessoal.

amar algo

Ella ama viajar.

Regência direta com objeto direto de coisa ou atividade.

amar a Dios

Debemos amar a Dios sobre todas las cosas.

Uso religioso, com objeto direto específico.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'amar' é frequentemente reservado para sentimentos profundos e intensos, como amor romântico, familiar ou divino. Para expressar um forte gosto por atividades ou coisas, verbos como 'encantar' ou 'gustar mucho' são mais comuns. O uso de 'amar' para objetos ou atividades pode soar poético ou exagerado.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove / loves
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving
ame

EN: love · ES: amar

PalavrasConectando idiomas e culturas