Palavras
Traduzir de:

amaldiçoavam

InglêsInglês

cursed(verb)

Flexões

cursecursescursingcursed
Exemplos de uso
"They cursed the bad luck that befell them."→ "Eles amaldiçoavam o azar que os acometeu."
"They cursed the day they were born."(Expressão de extremo arrependimento ou infortúnio.)Amaldiçoavam o dia
"The villagers cursed the drought that plagued their land."(Imprecando mal ou dano sobre alguém ou algo.)Amaldiçoavam a seca

Palavras facilmente confundidas

damnedexecratedblamedcondemned

Notas: A forma verbal 'cursed' pode ser tanto o particípio passado quanto o pretérito perfeito do verbo 'to curse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·execrated

damned: Sinônimo direto, com conotação similar de desejar o mal.execrated: Similar, mas pode ter um sentido mais amplo de falar mal.

Antônimos

blessed·praised

Regência e colocações

curse someone/something

He cursed his bad luck.

O verbo pode ser transitivo direto ou indireto.

curse at someone/something

She cursed at the traffic.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cursed' para o português como 'amaldiçoavam' (pretérito imperfeito) capta a ideia de uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'amaldiçoar' em português carrega um peso semântico forte, associado a desejos de mal, pragas ou condenação, podendo ser usado tanto em contextos religiosos/folclóricos quanto para expressar forte irritação ou desaprovação.

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurse(s)
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldecían(verbo)

Flexões

maldecirmaldicemaldecimos
Exemplos de uso
"Ellos maldecían la lluvia que arruinó su picnic."→ "Eles amaldiçoavam a chuva que arruinou seu piquenique."(Indica o ato de proferir maldições ou desejar o mal.)
"Los enemigos maldecían su suerte por haber sido derrotados."→ "The enemies cursed their luck for having been defeated."(Expressão de grande frustração ou descontentamento.)Maldecían su suerte
"Las brujas maldecían al pueblo bajo la luz de la luna llena."→ "The witches were cursing the village under the full moon."(Imprecando mal ou dano sobre alguém ou algo.)Brujas maldecían

Palavras facilmente confundidas

maldecirimprecardenostarcondenar

Notas: Forma verbal do verbo 'maldecir' no pretérito imperfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imprecaban·denostaban

imprecaban: Sinônimo direto, com conotação similar de desejar o mal.denostaban: Similar, mas pode ter um sentido mais amplo de falar mal.

Antônimos

bendecían·alababan

Regência e colocações

maldecir a alguien/algo

Maldecían la tormenta que arruinó su viaje.

O verbo pode ser transitivo direto ou indireto.

maldecirse

Se maldecía por haber perdido la oportunidad.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'maldecían' para o português como 'amaldiçoavam' (pretérito imperfeito) reflete a ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'maldecir' em espanhol, assim como 'amaldiçoar' em português, carrega um peso semântico forte, associado a desejos de mal, pragas ou condenação, podendo ser usado em contextos religiosos/folclóricos ou para expressar forte irritação.

Conjugação verbal

Presenteyo maldigo, tú maldices, él/ella maldice, nosotros maldecimos, vosotros maldecís, ellos/ellas maldicen
Pretéritoyo maldije, tú maldijiste, él/ella maldijo, nosotros maldijimos, vosotros maldijisteis, ellos/ellas maldijeron
Particípiomaldicho
amaldiçoavam

EN: cursed · ES: maldecían

PalavrasConectando idiomas e culturas