amaldiçoaria

InglêsInglês

would curse(verbo)

Flexões

curse
Exemplos de uso
"He would curse his luck if he missed that chance."→ "Ele amaldiçoaria a sorte se perdesse aquela oportunidade."
"If he had known, he would curse his luck."→ "If he didn't behave, I would curse him."(Condicional hipotético sobre uma ação futura baseada em uma condição.)Exemplo de uso do futuro do pretérito
"The old man said he would curse anyone who disturbed his peace."→ "The villain would curse all who dared to challenge him."(Descrição de um comportamento hipotético ou habitual no passado.)Uso em narrativa

Palavras facilmente confundidas

would curse outwould damnwould hex

Notas: A tradução mais comum e direta para o contexto de desejar mal ou praguejar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would damn·would execrate

would damn: Expressa um desejo intenso de mal para alguém, com conotação mais forte.would execrate: Implica ofensa verbal ou insulto, mas não necessariamente um desejo de maldição.

Antônimos

would bless·would praise

Regência e colocações

curse someone

He would curse his enemies.

O verbo 'amaldiçoar' geralmente rege o objeto direto (a pessoa ou coisa amaldiçoada).

curse something

She would curse the day she met him.

Pode-se amaldiçoar uma situação ou objeto.

Contexto cultural e nuances

O futuro do pretérito do indicativo ('amaldiçoaria') é usado para expressar uma ação que seria realizada sob certas condições, ou uma ação que era habitual no passado, mas vista de um ponto de vista futuro. Em português do Brasil, o uso é similar ao inglês 'would curse', indicando uma possibilidade ou hipótese.

Conjugação verbal

Infinitivoto curse
Presentecurses
Passadocursed
Particípiocursed
Gerúndiocursing

EspanholEspanhol

maldiciría(verbo)

Flexões

maldijomaldicen
Exemplos de uso
"Él maldeciría su suerte si perdiera esa oportunidad."→ "Ele amaldiçoaria a sorte se perdesse aquela oportunidade."(Indica uma ação condicional ou hipotética.)
"Si no se hubiera comportado, lo maldeciría."→ "If he didn't behave, I would curse him."(Condicional hipotético sobre uma ação futura baseada em uma condição.)Exemplo de uso do futuro do pretérito
"El anciano dijo que maldeciría a cualquiera que perturbara su paz."→ "The villain would curse all who dared to challenge him."(Descrição de um comportamento hipotético ou habitual no passado.)Uso em narrativa

Palavras facilmente confundidas

maldeciríacondenaríamaldijera

Notas: Corresponde à conjugação condicional do verbo 'maldicir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

maldeciría·condenaría

maldeciría: Expressa um desejo intenso de mal para alguém, com conotação mais forte.condenaría: Implica ofensa verbal ou insulto, mas não necessariamente um desejo de maldição.

Antônimos

bendeciría·alabaría

Regência e colocações

maldecir a alguien

Él maldeciría a sus enemigos.

O verbo 'amaldiçoar' geralmente rege o objeto direto (a pessoa ou coisa amaldiçoada).

maldecir algo

Ella maldeciría el día en que lo conoció.

Pode-se amaldiçoar uma situação ou objeto.

Contexto cultural e nuances

O futuro do pretérito do indicativo ('amaldiçoaria') é usado para expressar uma ação que seria realizada sob certas condições, ou uma ação que era habitual no passado, mas vista de um ponto de vista futuro. Em português do Brasil, o uso é similar ao inglês 'would curse', indicando uma possibilidade ou hipótese.

Conjugação verbal

Presentemaldigo, maldices, maldice, maldecimos, maldecís, maldicen
Pretéritomaldije, maldijiste, maldijo, maldijimos, maldijisteis, maldijeron
Particípiomaldicho
amaldiçoaria

EN: would curse · ES: maldiciría

PalavrasConectando idiomas e culturas