amamentei
Inglês
Flexões
breastfeedPalavras facilmente confundidas
I nursedI fedNotas: A tradução mais precisa para o ato de alimentar com leite materno.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nursed·fed from the breast
nursed: Pode também significar cuidar ou dar atenção médica, mas contextualmente refere-se à amamentação.fed from the breast: Frase mais descritiva.
Antônimos
weaned
Regência e colocações
breastfeed [someone]
I breastfed my child.
O verbo é transitivo, com o objeto sendo o receptor do leite.
breastfeed [someone] [for a period]
She breastfed her baby for a year.
Indica a duração da ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to breastfeed' denota especificamente alimentar um bebê com leite do peito. O tempo passado 'breastfed' indica uma ação concluída no passado. É frequentemente associado ao vínculo materno e à nutrição natural.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amamantarPalavras facilmente confundidas
di el pechoamamanté a mi hijoNotas: Tradução direta e comum para o ato de amamentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
di el pecho·amamanté
di el pecho: Expressão comum para indicar a ação.amamanté: Forma verbal direta do verbo amamantar.
Antônimos
desteté
Regência e colocações
amamantar a [alguien]
Yo amamanté a mi hijo.
O verbo é transitivo direto, o objeto é quem recebe o leite.
dar el pecho a [alguien]
Ella dio el pecho a su bebé por un año.
Indica a duração da ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'amamantar' refere-se especificamente ao ato de alimentar um bebê com leite materno. A forma 'amamanté' indica a primeira pessoa do singular no tempo pretérito perfeito simples, descrevendo uma ação completada no passado. Está associado ao vínculo materno e à nutrição natural.
Conjugação verbal
EN: I breastfed · ES: amamanté