amanhecera
Inglês
Palavras facilmente confundidas
dawnedwas dawninghad risenNotas: Tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had begun·had broken
had begun: Refere-se ao início da luz do dia.had broken: Specifically for daylight.
Antônimos
had set·had darkened
Regência e colocações
had dawned + adverbial phrase
The new day had dawned with hope.
O verbo 'to dawn' é intransitivo.
had dawned + prepositional phrase
A realization had dawned on him.
Often followed by 'on someone'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'had dawned' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('amanhecera'). É usada para indicar uma ação que ocorreu e foi concluída antes de outra ação passada. O verbo 'to dawn' pode ser usado literalmente para o nascer do sol ou figurativamente para o início de algo, como uma ideia ou um evento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amanecióamaneceráamanecíaNotas: Tradução direta do pretérito mais-que-perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había despuntado·había clareado
había despuntado: Sinônimo mais poético para o nascer do sol.había clareado: Indica el inicio de la luz del día.
Antônimos
había anochecido·había oscurecido
Regência e colocações
haber amanecido + complemento circunstancial
El día había amanecido claro y prometedor.
O verbo amanecer é intransitivo.
haber amanecido + oración subordinada temporal
Se despertó después de que había amanecido.
Establece la anterioridad de la acción de amanecer.
Contexto cultural e nuances
A forma 'había amanecido' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('amanhecera'). É utilizada para descrever uma ação passada que ocorreu antes de outra ação também passada. O verbo 'amanecer' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente ao início da luz do dia, mas também pode ser usado metaforicamente.
Conjugação verbal
EN: had dawned · ES: había amanecido