Palavras
Traduzir de:

amanheço

InglêsInglês

dawn(verb)

Flexões

dawnsdawningdawned
Exemplos de uso
"The sun dawns early in summer."→ "O sol amanhece cedo no verão."
"Dawn is the time of day when light first appears in the sky."→ "amanhecer (o início do dia)"(O substantivo 'dawn' refere-se ao período do dia em que a luz começa a aparecer.)Dawn Cambridge Dictionary
"The first signs of dawn were visible."→ "A percepção amanheceu para ela. (ou: A ficha caiu para ela.)"(Uso figurado do verbo 'dawn' para indicar o momento em que algo se torna claro ou compreendido.)Dawn Merriam-Webster
"It began to dawn on me that I had made a mistake."→ "Começou a amanhecer."(Uso literal do verbo 'dawn' para descrever o início da luz do dia.)Início da luz do dia

Palavras facilmente confundidas

daybreaksunrisemorninglight

Notas: Usado para o início do dia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·wake up

daybreak: Sinônimo de 'dawn' (substantivo), refere-se ao momento exato em que o dia começa.sunrise: Refere-se especificamente à aparição do sol no horizonte, um pouco depois do 'dawn'.wake up: Verbo que se aproxima do sentido figurado de 'dawn' (compreender), mas foca no ato de despertar físico.

Antônimos

dusk·nightfall·fall asleep

Regência e colocações

dawn + preposition 'on'

The truth finally dawned on him.

Usado com ideias ou compreensões que surgem.

at dawn

The birds started singing at dawn.

Indica o momento específico do amanhecer.

dawn + adverb

It dawned bright and early.

Descreve como o amanhecer ocorre.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'dawn' pode ser tanto um substantivo (o amanhecer, o início da luz) quanto um verbo (amanhecer, começar a clarear). Seu uso figurado é bastante comum, significando o momento em que algo se torna claro ou é compreendido ('the idea dawned on me'). Essa dualidade e o uso figurado são importantes para entender a palavra em diferentes contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn(s)
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning

EspanholEspanhol

amanecer(verbo)

Flexões

amaneceamaneciendoamaneció
Exemplos de uso
"El sol amanece temprano en verano."→ "O sol amanhece cedo no verão."(Refere-se ao nascer do sol.)
"El sol empieza a amanecer en el horizonte, anunciando un nuevo día."→ "O sol começa a amanhecer no horizonte, anunciando um novo dia."(Descrição poética do nascer do sol.)Amanhecer no horizonte
"Necesito amanecer temprano mañana para viajar."→ "Preciso amanhecer cedo amanhã para viajar."(Indica a necessidade de acordar cedo.)Acordar cedo para viajar
"La ciudad amanece con un murmullo de actividad."→ "A cidade amanhece com um burburinho de atividades."(Uso figurado para descrever o início das atividades diárias.)Início das atividades urbanas

Palavras facilmente confundidas

amanhãamaneceramaneciendo

Notas: Equivalente direto em espanhol para o nascer do sol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·wake up

daybreak: Refere-se à luz que surge com o dia.sunrise: Usado para o sol ou o dia que começa a aparecer.wake up: No sentido de despertar.

Antônimos

dusk·nightfall·fall asleep

Regência e colocações

amanhecer + advérbio de tempo

O dia amanhece lentamente.

Indica a progressão do fenômeno.

amanhecer + advérbio de lugar

Amanhece em Paris.

Especifica o local onde o fenômeno ocorre.

amanhecer + advérbio de modo

Amanhece cedo.

Descreve a rapidez ou o momento do amanhecer.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'amanhecer' em português do Brasil evoca a imagem do sol surgindo no horizonte, trazendo luz e o início de um novo ciclo diário. É frequentemente associado a esperança, recomeço e à rotina matinal. O uso figurado para descrever o início de atividades em um local, como uma cidade ou um evento, também é comum, indicando o despertar coletivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn(s)
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning
amanheço

EN: dawn · ES: amanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas