amaríamos

InglêsInglês

we would love(verbo)

Flexões

would love
Exemplos de uso
"We would love to visit Paris someday."→ "Nós amaríamos visitar Paris um dia."
"We would love to visit Japan someday."→ "Amaríamos visitar o Japão um dia."(Expressa um forte desejo ou anseio.)Expressando Desejos em Inglês
"If you need help, we would love to assist you."→ "Se precisar de ajuda, amaríamos auxiliá-lo."(Oferece ajuda de forma polida e entusiástica.)Polidez em Inglês

Palavras facilmente confundidas

we would likewe lovedwe will love

Notas: A tradução mais próxima para expressar um forte desejo ou afeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would like·we would adore

we would like: Tradução comum, mas 'amaríamos' (would love) é mais forte.we would adore: Sinônimo mais próximo em intensidade para 'would love'.

Antônimos

we would hate·we would dislike

Regência e colocações

would love to + infinitive

We would love to see that movie.

Estrutura padrão para expressar desejo de realizar uma ação.

would love + noun

We would love a new car.

Usado para expressar desejo por um objeto ou situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we would love' em inglês é usada para manifestar um desejo intenso, entusiasmo ou uma oferta de ajuda de maneira cortês. Diferente de um simples 'like', 'love' aqui carrega um peso emocional maior, indicando um forte anseio ou prazer antecipado. Em português, a tradução mais próxima em termos de intensidade e uso condicional é 'amaríamos'.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving

EspanholEspanhol

amaríamos(verbo)

Flexões

amaríamos
Exemplos de uso
"Nosotros amaríamos ir a la playa."→ "Nós amaríamos ir à praia."(Indica um desejo condicional.)
"Si tuviéramos más tiempo, amaríamos viajar por el mundo."→ "Se tivéssemos mais tempo, amaríamos viajar pelo mundo."(Expressa uma condição hipotética ou irreal.)Uso do Condicional em Espanhol
"Nos encantaría poder ayudar a más personas con este proyecto."→ "Amaríamos poder ajudar mais pessoas com este projeto."(Indica um desejo que pode não se concretizar.)Expressando Desejos em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

amaríamos nosotrosamaremosamábamos

Notas: Mantém a forma verbal original em português, pois é compreendida em contextos de aprendizado do idioma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nos gustaría·nos fascinaría

nos gustaría: Tradução comum, mas 'amaríamos' (we would love) é mais forte.nos fascinaría: Sinônimo mais próximo em intensidade para 'would love'.

Antônimos

odiaríamos·rechazaríamos

Regência e colocações

amaríamos + infinitivo

Amaríamos ir al cine.

Verbo auxiliar seguido de verbo principal no infinitivo.

amaríamos + sustantivo/pronombre

Amaríamos a ti.

Embora gramaticalmente possível, o uso direto com pronome é menos comum que com infinitivo para expressar desejo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'amaríamos' em espanhol, assim como em português, é usada para expressar desejos, hipóteses ou situações que dependem de uma condição, muitas vezes irreal ou não concretizada. É uma forma verbal que suaviza uma afirmação, tornando-a mais polida ou especulativa. O uso de 'amar' neste tempo verbal denota um forte anseio ou preferência.

Conjugação verbal

Presenteamamos
Pretéritoamamos
Particípioamado
amaríamos

EN: we would love · ES: amaríamos

PalavrasConectando idiomas e culturas