amargo

InglêsInglês

bitter(adjective)

Flexões

bitterbitterly
Exemplos de uso
"The coffee is too bitter."→ "O café está amargo demais."
"He felt a bitter disappointment."→ "Ele sentiu uma amarga decepção."
"The coffee without sugar was very bitter."→ "O café sem açúcar estava muito amargo."(Nota sobre o uso de 'bitter' para descrever sabor.)Café amargo em inglês
"The news left a bitter taste in my mouth."→ "A notícia deixou um gosto amargo na minha boca."(Explicação do uso figurado de 'bitter' para expressar descontentamento.)Gosto amargo em inglês

Palavras facilmente confundidas

souracidictart

Notas: Usado para sabor e para sentimentos negativos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acrid·unpleasant·painful

acrid: Sabor ou cheiro penetrante e desagradável.unpleasant: Que não é agradável ou que causa desconforto.painful: Que causa sofrimento emocional.

Antônimos

sweet·pleasant

Regência e colocações

bitter taste

The medicine has a bitter taste.

Combinação comum para descrever sabor.

bitter feeling

She harbored a bitter feeling after the argument.

Usado para expressar ressentimento ou profunda infelicidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bitter' abrange tanto o sabor literal quanto um forte sentimento de ressentimento, raiva ou decepção, muitas vezes decorrente de experiências passadas. Implica uma infelicidade profunda e duradoura.

EspanholEspanhol

amargo(adjetivo)

Flexões

amargoamargaamargamente
Exemplos de uso
"El café está muy amargo."→ "O café está muito amargo."(Refere-se ao sabor.)
"Sintió una amarga tristeza."→ "Sentiu uma amarga tristeza."(Refere-se a um sentimento.)
"El café sin azúcar estaba muy amargo."→ "O café sem açúcar estava muito amargo."(Nota sobre o uso de 'amargo' em português.)Café amargo em português
"La noticia dejó un sabor amargo en mi boca."→ "A notícia deixou um gosto amargo na minha boca."(Explicação do uso figurado de 'amargo' em português.)Gosto amargo em português

Palavras facilmente confundidas

agrioácidodesabrido

Notas: Usado para sabor e para sentimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agro·desagradable·doloroso

agro: Sabor que lembra o fel.desagradable: Sensação ou experiência ruim.doloroso: Que causa sofrimento ou mágoa.

Antônimos

dulce·agradable

Regência e colocações

sabor amargo

El medicamento tiene un sabor amargo.

Combinação comum para descrever sabor.

recuerdo amargo

Guarda un recuerdo amargo de su infancia.

Usado para expressar mágoa ou ressentimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amargo' em português do Brasil é usada tanto para o sabor literal quanto para expressar sentimentos negativos como tristeza, decepção ou ressentimento. É comum em expressões idiomáticas que denotam uma experiência ruim ou um final infeliz.

amargo

EN: bitter · ES: amargo

PalavrasConectando idiomas e culturas