amaria

InglêsInglês

would love(verbo)

Flexões

would have loved
Exemplos de uso
"I would love to travel more if I had time."→ "Eu amaria viajar mais se tivesse tempo."
"I would love to travel the world if I had money."→ "Eu amaria viajar pelo mundo se tivesse dinheiro."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Tradução de 'would love'
"He said he would love to help us, but he couldn't."→ "Ele disse que amaria nos ajudar, mas não pôde."(Glossário da frase em inglês.)Exemplo de uso de 'would love'

Palavras facilmente confundidas

lovedlovesloving

Notas: Usado para expressar um desejo ou uma ação hipotética no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would like·would want

would like: Expressa um desejo ou preferência, muitas vezes condicional.would want: Indica um desejo ou vontade de que algo aconteça.

Antônimos

would hate·would refuse

Regência e colocações

would love + to + infinitive

I would love to go to the cinema.

Comum para expressar o desejo de realizar uma ação.

would love + noun

She would love a new car.

Expressa um forte desejo por um objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would love' em inglês é usada para expressar situações hipotéticas, desejos ou pedidos educados. Corresponde ao português 'amaria' quando indica uma ação que ocorreria sob certas condições, mas não aconteceu, ou um forte desejo.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove(s)
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving

EspanholEspanhol

amaría(verbo)

Flexões

habría amado
Exemplos de uso
"Yo amaría viajar más si tuviera tiempo."→ "Eu amaria viajar mais se tivesse tempo."(Expressa um desejo condicional.)
"Yo amaría viajar por el mundo si tuviera dinero."→ "Eu amaria viajar pelo mundo se tivesse dinheiro."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'amaría'
"Él dijo que amaría ayudarnos, pero no pudo."→ "Ele disse que amaria nos ajudar, mas não pôde."(Glossário da frase em espanhol.)Exemplo de uso de 'amaría'

Palavras facilmente confundidas

amabaamadoamando

Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo do verbo 'amar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me encantaría·me gustaría

me encantaría: Expressa um desejo forte ou prazer.me gustaría: Expressa um desejo ou preferência, muitas vezes condicional.

Antônimos

odiaría·rechazaría

Regência e colocações

amaría + infinitivo

Me amaría ir al cine.

Comum para expressar o desejo de realizar uma ação.

amaría + sustantivo

Él amaría un regalo.

Menos comum, mas possível para expressar um forte desejo por algo.

Contexto cultural e nuances

O tempo verbal 'amaría' (condicional simples) em espanhol é usado para expressar desejos, hipóteses ou ações que seriam realizadas sob certas condições, mas que não ocorreram ou são improváveis. É uma forma de expressar polidez ou suavizar uma afirmação, similar ao uso de 'would' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteyo amo, tú amas, él/ella ama, nosotros/nosotras amamos, vosotros/vosotras amáis, ellos/ellas aman
Pretéritoyo amé, tú amaste, él/ella amó, nosotros/nosotras amamos, vosotros/vosotras amasteis, ellos/ellas amaron
Particípioamado
amaria

EN: would love · ES: amaría

PalavrasConectando idiomas e culturas