Palavras
Traduzir de:

amarrava

InglêsInglês

tied(verbo)

Flexões

was tyingused to tie
Exemplos de uso
"He tied his shoes carefully."→ "Ele amarrava os sapatos com cuidado."
"He tied his shoes tightly."→ "Ele amarrava os sapatos com força."(Registro de uma ação passada.)Tying shoes
"The bureaucracy tied up the company's progress."→ "A burocracia amarrava o progresso da empresa."(Sentido figurado de restrição.)Bureaucratic hindrance

Palavras facilmente confundidas

tied upboundfastened

Notas: A tradução 'tied' é a forma mais comum para o passado de 'to tie' (amarrar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bound·fastened·secured

bound: Implica uma ligação mais forte ou permanente.fastened: Termo geral para prender algo.secured: Sugere tornar algo seguro ou estável.

Antônimos

untied·unfastened·released

Regência e colocações

tie something to something

He tied the boat to the dock.

Indica o ponto de fixação.

tie something with something

She tied the gift with a ribbon.

Indica o material usado para atar.

tie someone up

The criminal tied up the victim.

Refere-se a restringir fisicamente uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tied' é o particípio passado do verbo 'to tie'. No contexto do pretérito imperfeito, como em 'he tied', refere-se a uma ação concluída no passado. O verbo 'tie' abrange tanto o sentido literal de atar com cordas ou nós, quanto o sentido figurado de restringir, impedir ou conectar.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presenteties
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

ataba(verbo)

Flexões

estaba atandosolía atar
Exemplos de uso
"Él ataba sus zapatos con cuidado."→ "Ele amarrava os sapatos com cuidado."(Refere-se à ação de atar ou prender.)
"Él ataba los zapatos con fuerza."→ "Ele atava os sapatos com força."(Ação de prender ou ligar.)Atar sapatos
"La burocracia ataba el progreso de la empresa."→ "A burocracia amarrava o progresso da empresa."(Ação de restringir ou dificultar.)Restrição burocrática

Palavras facilmente confundidas

amarrabauníasujetaba

Notas: Forma do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'atar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unía·sujetaba·inmovilizaba

unía: Sinônimo comum para atar ou ligar.sujetaba: Sinônimo direto em português.inmovilizaba: Usado quando a ação de atar resulta em imobilidade.

Antônimos

desataba·liberaba·released

Regência e colocações

atar algo a algo

Él ataba el barco al muelle.

Indica o ponto de fixação.

atar algo con algo

Ella ataba el regalo con una cinta.

Indica o material usado para atar.

atar a alguien

El criminal ató a la víctima.

Refere-se a prender uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'ataba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo espanhol 'atar'. Corresponde ao português 'amarrar' ou 'atar' no mesmo tempo verbal. Descreve uma ação contínua, habitual ou em andamento no passado. Pode ter sentido literal (usar cordas) ou figurado (restringir, impedir).

Conjugação verbal

Presenteato, atas, ata, atamos, atáis, atan
Pretéritoataba, atabas, ataba, atábamos, atabais, ataban
Particípioatado
amarrava

EN: tied · ES: ataba

PalavrasConectando idiomas e culturas