amassadinhos

InglêsInglês

little dents(noun plural)
Exemplos de uso
"The packaging arrived with some little dents on the side."→ "A embalagem chegou com alguns amassadinhos na lateral."
"The car suffered some little dents on the door after the hailstorm."→ "O carro sofreu alguns amassadinhos na porta depois da chuva de granizo."(Descrição de danos em veículo.)Danos em Veículo
"The packaging arrived with minor creases, but the product was intact."→ "A embalagem chegou com amassadinhos, mas o produto estava intacto."(Relato sobre o estado de uma embalagem.)Estado da Embalagem

Palavras facilmente confundidas

small dentsminor dentscreasesdings

Notas: Pode também ser traduzido como 'slight dents' ou 'minor dents'.

slightly dented(adjective plural)
Exemplos de uso
"The car's fenders were slightly dented after the minor collision."→ "O carro ficou com os para-lamas amassadinhos depois da pequena colisão."(Descreve algo que sofreu pequenos amassados.)

Palavras facilmente confundidas

small dentsminor dentscreasesdings

Notas: Alternativas incluem 'a bit dented' ou 'minorly dented'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

minor dents·slight creases·small imperfections

minor dents: Sinais visíveis de impacto ou pressão.slight creases: Dobras ou marcas em materiais flexíveis.small imperfections: Alterações na forma original.

Antônimos

smooth·undamaged

Regência e colocações

to suffer little dents

The car suffered little dents.

Indica que o objeto foi alvo de amassados.

to have little dents

The box has little dents on the corners.

Descreve a presença de amassados.

Contexto cultural e nuances

O termo 'amassadinhos' é um diminutivo em português, usado para minimizar a gravidade de um amassado. Pode referir-se a objetos físicos ou, metaforicamente, a situações com pequenas complicações. A percepção de 'amassadinho' pode variar, mas geralmente implica um dano superficial.

EspanholEspanhol

pequeños abollones(sustantivo masculino plural)
Exemplos de uso
"Los empaques llegaron con pequeños abollones en el costado."→ "As embalagens chegaram com alguns amassadinhos na lateral."(Indica amassados de tamanho reduzido.)
"El coche sufrió pequeños abollones en la puerta después de la granizada."→ "O carro sofreu alguns amassadinhos na porta depois da chuva de granizo."(Descrição de danos em veículo.)Danos em Veículo
"El paquete llegó con pequeñas arrugas, pero el producto estaba intacto."→ "A embalagem chegou com amassadinhos, mas o produto estava intacto."(Relato sobre o estado de uma embalagem.)Estado da Embalagem

Palavras facilmente confundidas

pequeñas abolladurasgolpes levesarrugasmarcas

Notas: Pode-se usar 'ligeras abolladuras' ou 'pequeños golpes'.

ligeramente abollado(adjetivo masculino plural)
Exemplos de uso
"Los guardabarros del coche quedaron ligeramente abollados tras la pequeña colisión."→ "O carro ficou com os para-lamas amassadinhos depois da pequena colisão."(Descreve um estado de leve deformação.)

Palavras facilmente confundidas

pequeñas abolladurasgolpes levesarrugasmarcas

Notas: Alternativas: 'un poco abollado', 'con leves abolladuras'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pequeñas abolladuras·ligeras arrugas·leves deformaciones

pequeñas abolladuras: Sinais visíveis de impacto ou pressão.ligeras arrugas: Dobras ou marcas em materiais flexíveis.leves deformaciones: Alterações na forma original.

Antônimos

lisos·intactos

Regência e colocações

sufrir pequeños abollones

El coche sufrió pequeños abollones.

Indica que o objeto foi alvo de amassados.

tener pequeños abollones

La caja tiene pequeños abollones en las esquinas.

Descreve a presença de amassados.

Contexto cultural e nuances

O termo 'amassadinhos' é um diminutivo em português, usado para minimizar a gravidade de um amassado. Pode referir-se a objetos físicos ou, metaforicamente, a situações com pequenas complicações. A percepção de 'amassadinho' pode variar, mas geralmente implica um dano superficial.

amassadinhos

EN: little dents · ES: pequeños abollones

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências