ambíguo

InglêsInglês

ambiguous(adjective)

Flexões

ambiguouslyambiguity
Exemplos de uso
"His answer was ambiguous, leaving us unsure of his position."→ "A resposta dele foi ambígua, deixando-nos incertos sobre sua posição."
"His answer was ambiguous, leaving everyone unsure of what to think."→ "A resposta dele foi ambígua, deixando todos sem saber o que pensar."(Nota de registo em português do Brasil sobre uma resposta não clara.)Uso de 'ambíguo' em contexto
"The ending of the film is intentionally ambiguous, allowing for various readings."→ "O final do filme é propositalmente ambíguo, permitindo diversas leituras."(Nota de registo em português do Brasil sobre um final de filme que permite múltiplas interpretações.)Significado de 'ambíguo' em narrativa

Palavras facilmente confundidas

vagueunclearequivocaldubious

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

doubtful·uncertain·equivocal

doubtful: Indica falta de clareza ou certeza, semelhante a 'ambíguo'.uncertain: Enfatiza a falta de definição ou segurança, aproximando-se de 'ambíguo'.equivocal: Sugere algo que pode ser entendido de mais de uma maneira, levando a erro ou mal-entendido.

Antônimos

clear·definite

Regência e colocações

to be ambiguous

His statement was ambiguous.

Uso comum para qualificar uma declaração ou afirmação.

to have an ambiguous meaning

The phrase has an ambiguous meaning.

Usado para descrever o significado de palavras ou expressões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ambiguous' em inglês é usado para descrever situações, declarações ou objetos que possuem mais de um significado ou interpretação possível. É frequentemente empregado para indicar falta de clareza, intencional ou não, podendo gerar confusão ou diferentes entendimentos. O uso pode variar desde contextos formais, como em textos legais ou acadêmicos, até conversas informais, onde se aponta para uma declaração que não foi direta o suficiente.

EspanholEspanhol

ambiguo(adjetivo)

Flexões

ambiguaambiguamenteambigüedad
Exemplos de uso
"Su respuesta fue ambigua, no sabemos si está de acuerdo o en desacuerdo."→ "A resposta dele foi ambígua, não sabemos se ele concorda ou discorda."(Usado para descrever algo com múltiplos significados ou incerto.)
"Su respuesta fue ambigua, dejando a todos sin saber qué pensar."→ "A resposta dele foi ambígua, deixando todos sem saber o que pensar."(Nota em português do Brasil sobre uma resposta não clara.)Uso de 'ambíguo' em contexto
"El final de la película es intencionalmente ambiguo, permitiendo diversas lecturas."→ "O final do filme é propositalmente ambíguo, permitindo diversas leituras."(Nota em português do Brasil sobre um final de filme que permite múltiplas interpretações.)Significado de 'ambíguo' em narrativa

Palavras facilmente confundidas

dudosoinciertovagoequívoco

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dudoso·incierto·equívoco

dudoso: Indica falta de clareza ou certeza, semelhante a 'ambíguo'.incierto: Enfatiza a falta de definição ou segurança, aproximando-se de 'ambíguo'.equívoco: Sugere algo que pode ser entendido de mais de uma maneira, levando a erro ou mal-entendido.

Antônimos

claro·definido

Regência e colocações

ser ambiguo

La declaración del político fue ambigua.

Uso comum para qualificar uma declaração ou afirmação.

tener un sentido ambiguo

La frase tiene un sentido ambiguo.

Usado para descrever o significado de palavras ou expressões.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ambiguo' em português do Brasil é usado para descrever situações, declarações ou objetos que possuem mais de um significado ou interpretação possível. É frequentemente empregado para indicar falta de clareza, intencional ou não, podendo gerar confusão ou diferentes entendimentos. O uso pode variar desde contextos formais, como em textos legais ou acadêmicos, até conversas informais, onde se aponta para uma declaração que não foi direta o suficiente.

ambíguo

EN: ambiguous · ES: ambiguo

PalavrasConectando idiomas e culturas