ambicione
Inglês
Flexões
ambitionPalavras facilmente confundidas
inspireexpiredesireaimNotas: The verb 'to aspire' is the closest equivalent in meaning.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desire·aim
desire: Um desejo geral por algo.aim: Direcionar os esforços para um objetivo.
Antônimos
despair·relent
Regência e colocações
aspire to something
She aspires to a leadership role.
Comumente seguido por 'to' e um substantivo ou infinitivo.
aspire to be something
He aspires to be a renowned scientist.
Usado ao especificar uma profissão ou status.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'aspire' traduz diretamente o significado central de 'ambicionar' como ter fortes desejos ou ambições por algo, particularmente por sucesso, realização ou um status mais elevado. É comumente usada em contextos relacionados a objetivos de carreira, desenvolvimento pessoal e metas elevadas. O verbo frequentemente usa a preposição 'to' seguida por um infinitivo ou uma frase nominal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ambicionePalavras facilmente confundidas
inspirarexpirardesearanhelarNotas: The verb 'aspirar' is the most direct translation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desear·anhelar
desear: Um anseio geral por algo.anhelar: Um desejo intenso e profundo.
Antônimos
desanimarse·renunciar
Regência e colocações
aspirar a algo
Ella aspira a un puesto directivo.
É a construção mais frequente.
aspirar a ser algo
Él aspira a ser un gran artista.
Usado para indicar uma profissão ou estado desejado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aspirar' alinha-se estreitamente com o significado de 'ambicionar', referindo-se a ter grandes desejos ou esperanças de alcançar algo, especialmente algo que requer esforço. É comumente usado em contextos de metas pessoais, profissionais ou sociais. A preposição mais comum que segue 'aspirar' é 'a'.
Conjugação verbal
EN: aspire · ES: aspire