ambicione

InglêsInglês

aspire(verb)

Flexões

ambition
Exemplos de uso
"He aspires to success in his career."→ "Ele ambicione o sucesso em sua carreira."
"May you aspire to great heights."→ "Que você ambicione grandes alturas."(Esta é a forma do subjuntivo, expressando um desejo ou esperança.)Aspire to great heights
"He aspires to become a doctor."→ "Ele ambiciona tornar-se médico."(Indica um desejo forte ou ambição por um objetivo futuro.)He aspires to become a doctor

Palavras facilmente confundidas

inspireexpiredesireaim

Notas: The verb 'to aspire' is the closest equivalent in meaning.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desire·aim

desire: Um desejo geral por algo.aim: Direcionar os esforços para um objetivo.

Antônimos

despair·relent

Regência e colocações

aspire to something

She aspires to a leadership role.

Comumente seguido por 'to' e um substantivo ou infinitivo.

aspire to be something

He aspires to be a renowned scientist.

Usado ao especificar uma profissão ou status.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'aspire' traduz diretamente o significado central de 'ambicionar' como ter fortes desejos ou ambições por algo, particularmente por sucesso, realização ou um status mais elevado. É comumente usada em contextos relacionados a objetivos de carreira, desenvolvimento pessoal e metas elevadas. O verbo frequentemente usa a preposição 'to' seguida por um infinitivo ou uma frase nominal.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire(s)
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspire(verb)

Flexões

ambicione
Exemplos de uso
"Él aspire al éxito en su carrera."→ "Ele ambicione o sucesso em sua carreira."(Presente do subjuntivo, terceira pessoa do singular.)
"Que aspires a grandes logros."→ "Que você ambicione grandes conquistas."(Esta é a forma do subjuntivo, expressando um desejo ou esperança.)Aspires a grandes logros
"Es importante que los jóvenes aspiren a mejorar."→ "É importante que os jovens ambicionem melhorar."(Indica um desejo por melhoria ou avanço.)Jóvenes aspiren a mejorar

Palavras facilmente confundidas

inspirarexpirardesearanhelar

Notas: The verb 'aspirar' is the most direct translation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desear·anhelar

desear: Um anseio geral por algo.anhelar: Um desejo intenso e profundo.

Antônimos

desanimarse·renunciar

Regência e colocações

aspirar a algo

Ella aspira a un puesto directivo.

É a construção mais frequente.

aspirar a ser algo

Él aspira a ser un gran artista.

Usado para indicar uma profissão ou estado desejado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aspirar' alinha-se estreitamente com o significado de 'ambicionar', referindo-se a ter grandes desejos ou esperanças de alcançar algo, especialmente algo que requer esforço. É comumente usado em contextos de metas pessoais, profissionais ou sociais. A preposição mais comum que segue 'aspirar' é 'a'.

Conjugação verbal

Presenteyo aspire, tú aspires, él/ella aspire, nosotros aspiremos, vosotros aspiréis, ellos/ellas aspiren
Pretéritoyo aspiré, tú aspiraste, él/ella aspiró, nosotros aspiramos, vosotros aspirasteis, ellos/ellas aspiraron
Particípioaspirado
ambicione

EN: aspire · ES: aspire

PalavrasConectando idiomas e culturas