Palavras
Traduzir de:

amenização

InglêsInglês

softening(noun)

Flexões

softenings
Exemplos de uso
"The softening of the economic crisis was a relief for many."→ "A amenização da crise econômica foi um alívio para muitos."
"The softening of the conflict was the result of diplomatic negotiations."→ "A amenização do conflito foi resultado de negociações diplomáticas."(Situação política internacional)Conflito e Diplomacia
"The government sought the softening of environmental laws to encourage agribusiness."→ "O governo buscou a amenização das leis ambientais para incentivar o agronegócio."(Legislação e economia)Leis Ambientais

Palavras facilmente confundidas

mitigationeasingmoderationreduction

Notas: Pode ser traduzido como 'mitigation' ou 'alleviation' dependendo do contexto específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigation·easing·moderation

mitigation: Tornar algo menos severo, intenso ou agressivo.easing: Ato de tornar algo mais brando, menos áspero.moderation: Refers to the act or process of making something less extreme.

Antônimos

intensification·escalation

Regência e colocações

softening of something

The softening of the market led to lower prices.

Regência comum com a preposição 'of'.

softening impact

The aid package provided a softening impact on the economy.

Frequentemente usado em contextos econômicos ou sociais.

Contexto cultural e nuances

O termo 'softening' em inglês, quando traduzido como 'amenização' em português do Brasil, refere-se à ação ou efeito de tornar algo menos duro, severo, intenso ou agressivo. Pode ser aplicado a objetos físicos, mas é mais comum em contextos abstratos como conflitos, políticas, leis ou até mesmo sentimentos.

EspanholEspanhol

atenuación(sustantivo femenino)

Flexões

atenuaciones
Exemplos de uso
"La atenuación del conflicto fue un paso importante."→ "A amenização do conflito foi um passo importante."(Refere-se à redução da força ou intensidade.)
"La atenuación del conflicto fue el resultado de negociaciones diplomáticas."→ "A amenização do conflito foi resultado de negociações diplomáticas."(Situação política internacional)Conflito e Diplomacia
"El gobierno buscó la atenuación de las leyes ambientales para incentivar la agroindustria."→ "O governo buscou a amenização das leis ambientais para incentivar o agronegócio."(Legislação e economia)Leis Ambientais

Palavras facilmente confundidas

mitigaciónsuavizaciónalivio

Notas: Outras traduções possíveis incluem 'mitigación' ou 'suavización'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigación·suavización·alivio

mitigación: Ato ou efeito de tornar algo mais brando, menos severo ou intenso.suavización: Ato de tornar algo menos grave ou prejudicial.alivio: Disminución de una carga, pena o molestia.

Antônimos

intensificación·agravamiento

Regência e colocações

atenuación de algo

Se discutió la atenuación de la pena para el acusado.

Regência comum com a preposição 'de'.

atenuación del impacto

La atenuación del impacto de la crisis fue prioritaria.

Aplicável a situações econômicas ou sociais.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'atenuación', traduzida como 'amenização' em português do Brasil, refere-se à ação e efeito de atenuar, ou seja, de tornar algo menos intenso, severo, forte ou rigoroso. É um termo amplamente utilizado em contextos legais, sociais e técnicos.

amenização

EN: softening · ES: atenuación

PalavrasConectando idiomas e culturas