Palavras
Traduzir de:

amor

InglêsInglês

love(noun)

Flexões

loves
Exemplos de uso
"Love is a powerful emotion."→ "O amor é uma emoção poderosa."
"I love you."→ "Eu te amo."(Expressão de amor romântico ou profundo afeto.)Eu te amo
"She loves classical music."→ "Ela ama música clássica."(Expressão de grande apreço ou prazer.)Gostar muito de algo
"Love conquers all."→ "O amor conquista tudo."(Provérbio sobre o poder do amor.)Love - Wikiquote

Palavras facilmente confundidas

likeadoreaffectionlustcare

Notas: Termo mais abrangente para afeição e paixão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adore·cherish·like very much

adore: Sentir adoração ou grande amor por alguém ou algo.cherish: Guardar com carinho; estimar muito.like very much: Gostar muito de algo ou alguém, mas com intensidade menor que 'love'.

Antônimos

hate·dislike

Regência e colocações

love someone/something

They love each other.

Expressa o objeto do sentimento.

fall in love with someone

He fell in love with his colleague.

Descreve o início de um relacionamento romântico.

make love to someone

They made love all night.

Refere-se ao ato sexual íntimo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'love' é extremamente versátil. Como substantivo, pode referir-se ao amor romântico, familiar, platônico, ou até mesmo a um grande apreço por algo ('love of chocolate'). Como verbo, 'to love' expressa um sentimento forte, que pode variar de um profundo afeto ('I love my parents') a um grande prazer ('I love to travel'). É importante notar a diferença entre 'love' e 'like', sendo 'love' significativamente mais intenso.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove, loves
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving

EspanholEspanhol

amor(sustantivo masculino)

Flexões

amores
Exemplos de uso
"El amor lo puede todo."→ "O amor tudo pode."(Tradução direta e idêntica em grafia.)
"El amor es un sentimiento complejo."→ "Eu te amo."(Expressão de amor romântico ou profundo afeto.)Eu te amo
"Siento un profundo amor por mi familia."→ "Ela ama música clássica."(Expressão de grande apreço ou prazer.)Gostar muito de algo
"El amor romántico puede ser abrumador."→ "O amor conquista tudo."(Provérbio sobre o poder do amor.)Amor - Wikiquote

Palavras facilmente confundidas

cariñoafectopasiónquereramar

Notas: Palavra com o mesmo significado e grafia principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cariño·pasión·devoción

cariño: Sentir adoração ou grande amor por alguém ou algo.pasión: Valorizar ou desfrutar algo em grande medida.devoción: Sentir afeto ou carinho por alguém, geralmente com menor intensidade que 'amar'.

Antônimos

odio·indiferencia

Regência e colocações

amor por alguien/algo

Tengo amor por la naturaleza.

Indica o objeto do sentimento.

amor a alguien/algo

El amor a la patria es un sentimiento noble.

Usado em contextos mais formais ou abstratos.

enamorarse de alguien

Se enamoró de ella al instante.

Descreve o início de um relacionamento romântico.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'amor' é muito rica e abrange desde o afeto romântico e familiar até a devoção ou o apreço profundo. Como substantivo, 'amor' é central na expressão de sentimentos. Como verbo ('amar'), denota uma emoção intensa. É importante diferenciar 'amar' de 'querer' ou 'gustar', pois 'amar' implica uma conexão emocional muito mais forte e profunda.

amor

EN: love · ES: amor

PalavrasConectando idiomas e culturas