Palavras
Traduzir de:

ampa

InglêsInglês

support(noun)
Exemplos de uso
"He offered support to the needy."→ "Ele ofereceu ampa aos necessitados."
"The bridge needs more support."→ "A ponte precisa de mais suporte."(Estrutural, físico.)Support - Cambridge Dictionary
"She gave me her full support."→ "Ela me deu seu total apoio."(Moral, emocional.)Apoio Emocional
"The software does not support older versions."→ "O software não suporta versões mais antigas."(Compatibilidade técnica.)Compatibilidade Técnica

Palavras facilmente confundidas

backingreinforcementaidassistancebraceprop

Notas: A acepção de 'parte de um objeto' pode ser traduzida como 'bracket' ou 'support'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

backing·assistance·reinforcement

backing: Termo mais geral, físico ou moral.assistance: Ênfase na capacidade de manter algo erguido ou estável.reinforcement: Proteção, auxílio, especialmente em situação de necessidade.

Antônimos

opposition·hindrance

Regência e colocações

support for

There is strong support for the new policy.

Indica a quem ou ao que se dirige o apoio.

support someone/something

He decided to support his friend's business.

Indica o beneficiário do apoio.

support [something]

The pillars support the roof.

Indica o que está sendo sustentado fisicamente.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'support' é extremamente versátil e abrange uma vasta gama de significados, desde o suporte físico (como em estruturas) até o apoio moral, financeiro ou técnico. Em português, embora 'apoio' e 'suporte' sejam traduções comuns, nuances podem ser capturadas por outras palavras como 'amparo' (mais ligado à proteção), 'sustentação' (ênfase na estabilidade física) ou 'respaldo' (apoio moral ou institucional). A acepção de 'suportar' no sentido de 'tolerar' ou 'aguentar' (ex: 'I can't support this noise') é menos comum em português, onde se usaria 'aguentar' ou 'tolerar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyo(noun)
Exemplos de uso
"Ofreció apoyo a los necesitados."→ "Ele ofereceu ampa aos necessitados."(Significa auxílio e proteção.)
"El puente necesita más apoyo."→ "A ponte precisa de mais apoio."(Estrutural, físico.)Apoyo - Diccionario de la lengua española
"Ella me dio su total apoyo."→ "Ela me deu seu total apoio."(Moral, emocional.)Apoio Emocional
"El software no soporta versiones antiguas."→ "O software não suporta versões mais antigas."(Compatibilidade técnica.)Compatibilidade Técnica

Palavras facilmente confundidas

soporterespaldoayudasosténbase

Notas: A acepção de 'parte de um objeto' pode ser traduzida como 'soporte' ou 'sostén'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soporte·respaldo·sostén

soporte: Termo mais técnico ou físico, para sustentar algo.respaldo: Apoio moral, proteção ou ajuda.sostén: Proteção, auxílio, especialmente em situação de necessidade.

Antônimos

oposición·obstáculo

Regência e colocações

apoyo a

El gobierno dio apoyo a la iniciativa.

Indica a quem ou ao que se dirige o apoio.

apoyo para

Necesitamos apoyo para este proyecto.

Indica o propósito do apoio.

apoyo en

Encontró apoyo en su familia.

Indica a fonte do apoio.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'apoyo' é um termo amplo que abrange tanto o suporte físico quanto o moral ou financeiro. Em português, 'apoio' é a tradução mais direta e comum. No entanto, dependendo da nuance, 'suporte' (mais técnico/físico) ou 'amparo' (proteção, auxílio em necessidade) podem ser mais adequados. A ideia de 'dar suporte' em tecnologia é frequentemente traduzida como 'dar suporte' ou 'dar assistência técnica'.

ampa

EN: support · ES: apoyo

PalavrasConectando idiomas e culturas