Palavras
Traduzir de:

ancoras

InglêsInglês

anchors(noun)

Flexões

anchor
Exemplos de uso
"The ship dropped its anchors."→ "O navio lançou suas âncoras."
"Faith was her anchor in difficult times."→ "A fé foi sua âncora em tempos difíceis."
"The ship dropped its anchors on the seabed."→ "O navio lançou suas âncoras no fundo do mar."(Nota de registo em português: uso literal do substantivo plural.)Uso de Âncoras em Navegação
"Faith was her anchor in difficult times."→ "A fé foi sua âncora em tempos difíceis."(Nota de registo em português: uso figurado do substantivo singular.)Sentido Figurado de Âncora
"He anchors the news broadcast."→ "Ele ancora o noticiário."(Nota de registo em português: uso do verbo 'to anchor' (ancorar).)Verbo 'To Anchor'

Palavras facilmente confundidas

anchorageanchoriteanchor chainmooring

Notas: Plural de 'anchor'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mooring·fastening·support·foundation·host

mooring: Termo geral para fixar uma embarcação.fastening: Refere-se ao ato ou dispositivo de prender.support: No sentido figurado de estabilidade.foundation: No sentido figurado de base ou alicerce.host: No sentido de apresentar ou ancorar um programa.

Antônimos

unmoored·floating·instability

Regência e colocações

drop anchor

The captain ordered the crew to drop anchor.

Construção frasal comum.

anchor in/at

The ship will anchor in the bay.

Verbo 'anchor' seguido da preposição 'in' ou 'at'.

be an anchor for

Her support was an anchor for him during the crisis.

Uso figurado com o verbo 'to be'.

anchor a program

She anchors the evening news.

Uso do verbo no sentido de apresentar um programa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'anchor' em inglês abrange tanto o substantivo (plural 'anchors') quanto o verbo ('to anchor'). O substantivo é usado literalmente para o objeto náutico e figurativamente para denotar estabilidade, segurança ou um ponto de referência. O verbo 'to anchor' significa fixar com uma âncora, mas também pode significar apresentar ou ser o principal participante de um programa (como um âncora de telejornal) ou estabelecer firmemente algo. A imagem da âncora como símbolo de esperança e firmeza é forte na cultura anglo-saxônica.

Conjugação verbal

Infinitivoto anchor
Presenteanchor, anchors
Passadoanchored
Particípioanchored
Gerúndioanchoring

EspanholEspanhol

anclas(sustantivo)

Flexões

ancla
Exemplos de uso
"El barco echó sus anclas."→ "O navio lançou suas âncoras."(Refere-se à peça náutica.)
"La fe fue su ancla en tiempos difíciles."→ "A fé foi sua âncora em tempos difíceis."(Sentido figurado, indicando segurança ou apoio.)
"El barco echó sus anclas en el fondo del mar."→ "O navio lançou suas âncoras no fundo do mar."(uso literal do substantivo plural.)Uso de Âncoras em Navegação
"Su fe fue su ancla en tiempos difíciles."→ "A fé foi sua âncora em tempos difíceis."(uso figurado do substantivo singular.)Sentido Figurado de Âncora

Palavras facilmente confundidas

anclajeancladeroancloteanclaje

Notas: Plural de 'ancla'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mooring·fastening·support·foundation

mooring: Refere-se à peça metálica principal da âncora.fastening: Descreve a forma dos braços da âncora.support: No sentido figurado de segurança e estabilidade.foundation: No sentido figurado de sustentáculo.

Antônimos

unmoored·floating·instability

Regência e colocações

drop anchor

The captain ordered the crew to drop anchor.

Verbo 'echar' com o substantivo 'ancla(s)'.

anchor in/at

El barco ancló en aguas tranquilas.

Verbo 'anclar' seguido da preposição 'en'.

ser el ancla de

Su familia siempre fue su ancla.

Expressão figurada com o verbo 'ser'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ancla' (e seu plural 'anclas') é amplamente utilizada tanto em seu sentido literal, referindo-se ao equipamento náutico essencial para a segurança de embarcações, quanto em seu sentido figurado. Em espanhol, é comum usar 'ancla' para expressar a ideia de algo que proporciona segurança, estabilidade ou um ponto de referência em situações de incerteza ou dificuldade, como 'tener un ancla en la vida' ou 'sentirse anclado'. A imagem da âncora como símbolo de esperança e firmeza é recorrente na cultura.

ancoras

EN: anchors · ES: anclas

PalavrasConectando idiomas e culturas