andando-em-circulos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
spinning wheelsgetting nowheretreading waterrunning around in circlesNotas: A expressão 'going in circles' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spinning one's wheels·getting nowhere·treading water
spinning one's wheels: Expressão idiomática em português para indicar falta de progresso.getting nowhere: Indica ausência de movimento ou avanço.treading water: Similar a 'ficar parado', enfatiza a estagnação.
Antônimos
making progress·getting things done·moving forward
Regência e colocações
going in circles
The debate went in circles without any new arguments.
Usado com verbos como 'to go', 'to be', 'to keep'.
to get nowhere
We're getting nowhere with this negotiation.
Outra expressão comum para indicar falta de progresso.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'going in circles' em inglês é um equivalente direto de 'andando em círculos' em português. Ela descreve uma situação onde o esforço é contínuo, mas não leva a nenhum lugar, resultando em frustração e perda de tempo. É uma imagem mental forte de movimento repetitivo sem deslocamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
estar enredadono avanzargirar en vacíoestar dando vueltasNotas: A expressão 'dar vueltas' é a mais próxima em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estar enredado·no avanzar·girar en vacío
estar enredado: Expressão idiomática em português para indicar falta de progresso.no avanzar: Indica ausência de movimento ou avanço.girar en vacío: Similar a 'ficar parado', enfatiza a estagnação.
Antônimos
avanzar·resolver·progresar
Regência e colocações
dar vueltas
La discusión sobre el presupuesto se quedó dando vueltas.
Usado com verbos como 'dar', 'estar', 'quedarse'.
estar dando vueltas
Llevamos toda la mañana dando vueltas al mismo problema.
Enfatiza a continuidade da falta de resolução.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar vueltas' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'andando em círculos' em português e 'going in circles' em inglês. Ela descreve uma situação onde o esforço é repetitivo e não leva a um resultado concreto, sendo comum em discussões, projetos ou dilemas pessoais.
Conjugação verbal
EN: going in circles · ES: dar vueltas