Palavras
Traduzir de:

angustia-coletiva

InglêsInglês

collective anxiety(noun phrase)
Exemplos de uso
"The economic crisis caused widespread collective anxiety."→ "A crise econômica causou uma ampla angústia-coletiva."
"The economic crisis generated widespread collective anxiety across the nation."→ "A crise econômica gerou uma onda de angústia coletiva no país."(Notícia sobre o impacto de eventos socioeconômicos na população.)Impacto da Crise Econômica
"Fear of an imminent attack caused collective anxiety among the city's residents."→ "O medo de um ataque iminente provocou angústia coletiva entre os moradores da cidade."(Relato de situação de emergência e a reação popular.)Medo e Reação Popular

Palavras facilmente confundidas

mass hysteriasocial uneasepublic fear

Notas: Pode também ser traduzido como 'collective distress' ou 'group anguish'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mass apprehension·social unease

mass apprehension: Sentimento de incerteza e receio compartilhado por muitos.social unease: Sensação difusa de desconforto ou insatisfação em um grupo.

Antônimos

collective confidence·public tranquility

Regência e colocações

generate collective anxiety

Political instability generated collective anxiety.

O verbo 'generate' introduz a causa do sentimento.

feel collective anxiety

The population felt collective anxiety upon hearing the news.

O verbo 'feel' expressa a experiência do sentimento.

suffer from collective anxiety

The country has suffered from collective anxiety for months.

O verbo 'suffer' indica a persistência do estado.

Contexto cultural e nuances

A angústia coletiva, em inglês 'collective anxiety', descreve um estado emocional compartilhado por um grupo, frequentemente em resposta a ameaças percebidas ou eventos estressantes. Diferencia-se da ansiedade individual por sua natureza social e difusa, afetando a dinâmica e o comportamento do grupo.

EspanholEspanhol

angustia colectiva(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La incertidumbre política generó una gran angustia colectiva."→ "A incerteza política gerou uma grande angústia-coletiva."(Descreve um estado de aflição compartilhado por um grupo.)
"La crisis económica generó una ola de angustia colectiva en el país."→ "A crise econômica gerou uma onda de angústia coletiva no país."(Noticia sobre el impacto de eventos socioeconómicos en la población.)Impacto da Crise Econômica
"El temor a un ataque inminente provocó angustia colectiva entre los residentes de la ciudad."→ "O medo de um ataque iminente provocou angústia coletiva entre os moradores da cidade."(Relato de una situación de emergencia y la reacción popular.)Medo e Reação Popular

Palavras facilmente confundidas

ansiedad socialpánico colectivohisteria colectiva

Notas: Similar ao português, usa a forma composta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprensión generalizada·malestar social

aprensión generalizada: Sentimento de incerteza e receio compartilhado por muitos.malestar social: Sensação difusa de desconforto ou insatisfação em um grupo.

Antônimos

confianza colectiva·tranquilidad pública

Regência e colocações

generar angustia colectiva

La inestabilidad política generó angustia colectiva.

O verbo 'generar' introduz a causa do sentimento.

sentir angustia colectiva

La población sintió angustia colectiva ante la noticia.

O verbo 'sentir' expressa a experiência do sentimento.

sufrir de angustia colectiva

El país sufre de angustia colectiva desde hace meses.

O verbo 'sufrir' indica a persistência do estado.

Contexto cultural e nuances

A 'angustia colectiva' em espanhol ('angustia colectiva') refere-se a um estado emocional compartilhado por um grupo, frequentemente em resposta a ameaças percebidas ou eventos estressantes. Difere da ansiedade individual por sua natureza social e difusa, afetando a dinâmica e o comportamento do grupo.

angustia-coletiva

EN: collective anxiety · ES: angustia colectiva

PalavrasConectando idiomas e culturas