angustiarão

InglêsInglês

will distress(verb)

Flexões

distressdistresseddistressing
Exemplos de uso
"The bad news will distress the family."→ "As notícias ruins angustiarão a família."
"The bad news will distress him for days."(Tradução do inglês 'will distress' para o português brasileiro.)Will distress
"His fears will distress him if he doesn't seek help."(Exemplo de uso do futuro em inglês e sua tradução.)Will distress

Palavras facilmente confundidas

will troublewill upsetwill bother

Notas: Tradução mais direta para causar aflição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will afflict·will trouble

will afflict: Sinônimo em português para 'will distress', indicando sofrimento.will trouble: Outro sinônimo em português, com conotação de tormento.

Antônimos

will calm·will soothe

Regência e colocações

distress someone

The constant delays will distress the passengers.

'As notícias ruins o angustiarão'.

be distressed by something

He was distressed by the news.

'Ela ficou angustiada com o resultado'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will distress' em inglês refere-se à ação futura de causar aflição, ansiedade ou sofrimento. É um verbo transitivo que pode ser aplicado a pessoas ou situações que causam dor emocional ou mental. A tradução para o português busca equivalentes que transmitam essa intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto distress
Presentedistresses
Passadodistressed
Particípiodistressed
Gerúndiodistressing

EspanholEspanhol

angustiarán(verbo)

Flexões

angustiarangustiadoangustiando
Exemplos de uso
"Las malas noticias angustiarán a la familia."→ "As notícias ruins angustiarão a família."(Tradução direta e comum.)
"Las malas noticias lo angustiarán durante días."→ "The bad news will distress him for days."(Tradução do espanhol 'angustiarán' para o português brasileiro.)Angustiarán
"Sus miedos lo angustiarán si no busca ayuda."→ "His fears will distress him if he doesn't seek help."(Exemplo de uso do futuro em espanhol e sua tradução.)Angustiarán

Palavras facilmente confundidas

atormentaránafligiránpreocuparán

Notas: Verbo equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afligirán·atormentarán

afligirán: Sinônimo em português para 'angustiarán', indicando sofrimento.atormentarán: Outro sinônimo em português, com conotação de tormento.

Antônimos

calmarán·consolararán

Regência e colocações

angustiar a alguien

La espera angustiará a los familiares.

'A espera angustiará os familiares'.

angustiarse por algo

Se angustiará por la falta de noticias.

'Ele se angustiará pela falta de notícias'.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'angustiarán' em espanhol, correspondente à terceira pessoa do plural do futuro do presente, indica que um ou mais sujeitos causarão ou sentirão angústia. O verbo 'angustiar' em português é um equivalente direto, transmitindo a ideia de aflição profunda ou ansiedade.

Conjugação verbal

Presenteangustio, angustias, angustia, angustiamos, angustiáis, angustian
Pretéritoangustié, angustieste, angustió, angustiamos, angustiesteis, angustiaron
Particípioangustiado
angustiarão

EN: will distress · ES: angustiarán

PalavrasConectando idiomas e culturas