Palavras
Traduzir de:

animou-se-muito

InglêsInglês

became very lively(verb phrase)

Flexões

animated greatlygot very excited
Exemplos de uso
"He became very lively upon hearing the news."→ "Ele se animou muito ao ouvir a notícia."
"The audience became very lively with the artist's performance."(Indica que a audiência demonstrou grande entusiasmo e vivacidade.)Exemplo de uso em português
"After the news, he became very lively and started planning the future."(Descreve um estado de grande ânimo e otimismo.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

got very livelybecame animatedperked up

Notas: A expressão 'animou-se-muito' com hífens não é uma unidade lexical em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became very animated·got very enthusiastic·perked up considerably

became very animated: Expressa um sentimento de grande interesse e excitação.got very enthusiastic: Indica que algo ou alguém ganhou mais vida, energia ou vigor.perked up considerably: Sugere a recuperação de ânimo ou energia após um período de desânimo.

Antônimos

became very subdued·grew disheartened

Regência e colocações

become + adverb + adjective

The crowd became very lively during the concert.

O verbo 'animar' é pronominal neste contexto, seguido por um advérbio que intensifica o sentido.

become + adjective + with + noun

He became very lively with the good news.

A preposição 'com' introduz o motivo ou a causa do ânimo.

Contexto cultural e nuances

A tradução para o português brasileiro de 'became very lively' é 'animou-se muito'. Essa expressão em português capta a ideia de um aumento notável de energia e entusiasmo, sendo usada em diversas situações para descrever uma mudança positiva no estado de espírito ou na disposição.

Conjugação verbal

Infinitivoto become lively
Presentebecome(s) lively
Passadobecame lively
Particípiobecome lively
Gerúndiobecoming lively

EspanholEspanhol

se animó mucho(frase verbal)

Flexões

se entusiasmó muchocobró mucho ánimo
Exemplos de uso
"Él se animó mucho al escuchar la noticia."→ "Ele se animou muito ao ouvir a notícia."(A forma 'animou-se-muito' com hífens é incorreta.)
"La audiencia se animó mucho con la actuación del artista."→ "The audience became very lively with the artist's performance."(Indica que a audiência demonstrou grande entusiasmo e vivacidade.)Exemplo de uso em português
"Después de la noticia, se animó mucho y empezó a planificar el futuro."→ "After the news, he became very lively and started planning the future."(Descreve um estado de grande ânimo e otimismo.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

se animóse entusiasmóse puso muy alegre

Notas: A expressão 'animou-se-muito' com hífens não é uma unidade lexical em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se entusiasmó mucho·cobró mucha vida·se reanimó considerablemente

se entusiasmó mucho: Expressa um sentimento de grande interesse e excitação.cobró mucha vida: Indica que algo ou alguém ganhou mais vida, energia ou vigor.se reanimó considerablemente: Sugere a recuperação de ânimo ou energia após um período de desânimo.

Antônimos

se desanimó mucho·se entristeció

Regência e colocações

animarse + mucho/bastante/etc.

El público se animó mucho con la música.

O verbo 'animar' é pronominal neste contexto, seguido por um advérbio que intensifica o sentido.

animarse + con + sustantivo

Ella se animó mucho con la buena noticia.

A preposição 'com' introduz o motivo ou a causa do ânimo.

Contexto cultural e nuances

A tradução para o português brasileiro de 'se animó mucho' é 'animou-se muito'. Essa expressão em português capta a ideia de um aumento significativo de energia e entusiasmo, sendo usada em diversas situações para descrever uma mudança positiva no estado de espírito ou na disposição.

Conjugação verbal

Presenteyo me animo, tú te animas, él/ella/usted se anima, nosotros/nosotras nos animamos, vosotros/vosotras os animáis, ellos/ellas/ustedes se animan
Pretéritoyo me animé, tú te animaste, él/ella/usted se animó, nosotros/nosotras nos animamos, vosotros/vosotras os animasteis, ellos/ellas/ustedes se animaron
Particípioanimado
animou-se-muito

EN: became very lively · ES: se animó mucho

PalavrasConectando idiomas e culturas