aninar
Inglês
Flexões
lullslulledlullingPalavras facilmente confundidas
to lullabyto sootheto calmNotas: A tradução mais próxima para o sentido de acalentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to soothe·to rock·to cradle
to soothe: Acalmar ou aliviar.to rock: Mover suavemente para frente e para trás.to cradle: Segurar protetoramente e com apoio.
Antônimos
to agitate·to awaken
Regência e colocações
lull someone
She tried to lull the crying child with a song.
O objeto direto é a pessoa que está sendo acalmada.
lull into (a state)
Don't let the quiet atmosphere lull you into a false sense of security.
Usado com 'into' para indicar o estado resultante.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to lull' refere-se primariamente ao ato de acalmar alguém, especialmente um bebê, para que durma, frequentemente através de sons ou movimentos suaves. Carrega conotações de paz, conforto e quietude. Figurativamente, pode significar fazer alguém se sentir seguro ou relaxado, às vezes a ponto de complacência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acunaacunóacunandoPalavras facilmente confundidas
arrullarmeceradormecerNotas: Tradução comum para o sentido de embalar e acalentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrullar·mecer·adormecer
arrullar: Cantar suavemente para adormecer um bebê.mecer: Mover suavemente de um lado para o outro.adormecer: Fazer alguém adormecer.
Antônimos
agitar·despertar
Regência e colocações
acunar a alguien
La nana sirve para acunar al niño.
O objeto direto é a pessoa que está sendo acalmada.
acunar algo
El movimiento del barco parecía acunar a los pasajeros.
Uso figurado com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acunar' refere-se principalmente à ação de embalar ou arrulhar um bebê para que ele durma, evocando sentimentos de proteção e calma. Também pode ser usado em um sentido mais amplo para acalmar ou tranquilizar alguém ou algo, semelhante ao uso figurado em inglês e português.
Conjugação verbal
EN: to lull · ES: acunar